Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
minha
tristeza
Geh
weg,
meine
Traurigkeit
Deixa
o
amor
entrar
Lass
die
Liebe
herein
Não
quero
ficar
sózinha
Ich
will
nicht
allein
sein
Só
de
alma
vazia
Nur
mit
leerer
Seele
Outro
dia
sem
cor
Ein
weiterer
Tag
ohne
Farbe
Que
me
pintasse
de
amor
Der
mich
mit
Liebe
bemalte
Com
o
fogo
da
paixão
Mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
der
will
mich
nicht
E
a
quem
me
quer
não
me
dou
Und
dem,
der
mich
will,
gebe
ich
mich
nicht
hin
Prisioneira
deste
medo
de
me
perder
Gefangene
dieser
Angst,
mich
zu
verlieren
De
voltar
a
dar
de
mim
e
outra
vez
depender
Mich
wieder
hinzugeben
und
wieder
abhängig
zu
sein
De
um
amor
que
faz
doer
e
da
prazer
Von
einer
Liebe,
die
schmerzt
und
Freude
bereitet
Não
já
não
aguento
a
solidão
Nein,
ich
ertrage
die
Einsamkeit
nicht
mehr
O
amor
não
vem
e
eu
não
Die
Liebe
kommt
nicht
und
ich
nicht
Já
não
aguento
a
solidão
Ich
ertrage
die
Einsamkeit
nicht
mehr
Só
quero
outra
paixão
Ich
will
nur
eine
andere
Leidenschaft
E
voltar
a
dar
de
mim
Und
mich
wieder
hingeben
Vai
doce
desejo
Geh,
süßes
Verlangen
Procurar
num
olhar
Suche
in
einem
Blick
O
amor
que
me
sorria
Die
Liebe,
die
mich
anlächeln
würde
Estou
só
de
alma
vazia
Ich
bin
nur
mit
leerer
Seele
Outro
dia
sem
cor
Ein
weiterer
Tag
ohne
Farbe
Que
me
pintasse
de
amor
Der
mich
mit
Liebe
bemalte
Com
o
fogo
da
paixão
Mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
Quem
eu
quero
não
me
quer
Wen
ich
will,
der
will
mich
nicht
A
quem
me
quer
não
me
dou
Dem,
der
mich
will,
gebe
ich
mich
nicht
hin
Prisioneira
deste
medo
de
me
perder
Gefangene
dieser
Angst,
mich
zu
verlieren
De
voltar
a
dar
de
mim
e
outra
vez
depender
Mich
wieder
hinzugeben
und
wieder
abhängig
zu
sein
De
um
amor
que
faz
doer
e
da
prazer
Von
einer
Liebe,
die
schmerzt
und
Freude
bereitet
Não
já
não
aguento
a
solidão
Nein,
ich
ertrage
die
Einsamkeit
nicht
mehr
O
amor
não
vem
e
eu
não
Die
Liebe
kommt
nicht
und
ich
nicht
Já
não
aguento
a
solidão
Ich
ertrage
die
Einsamkeit
nicht
mehr
Só
quero
outra
paixão
Ich
will
nur
eine
andere
Leidenschaft
E
voltar
a
dar
de
mim
Und
mich
wieder
hingeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roque Augusto Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.