Текст и перевод песни Adelaide Ferreira - Canção da chuva
Canção da chuva
Song of the Rain
Por
essa
chuva
a
cair
lá
fora
For
this
rain
that's
falling
outside
Por
essa
luz
que
já
enche
o
ar
For
this
light
that
already
fills
the
air
Por
essa
noite
que
se
demora
For
this
night
that
lingers
E
não
quer
passar
And
doesn't
want
to
pass
Por
essa
voz
a
chamar
no
escuro
For
this
voice
that
calls
in
the
dark
Pela
canção
que
vem
do
mar
For
the
song
that
comes
from
the
sea
Pelas
palavras
que
não
procuro
For
the
words
that
I
don't
seek
Nem
quero
achar
Nor
want
to
find
Por
quem
se
aproxima
sem
ruído
For
whoever
approaches
without
noise
E
deixa
ao
passar
And
leaves
behind
No
ar
um
silêncio,
nos
sentidos
In
the
air
a
silence,
in
the
senses
Como
um
vinho
Like
a
wine
Que
me
faz
lembrar
That
makes
me
remember
Antigos
cantos
proíbidos
Ancient
forbidden
songs
Por
quem,
no
meu
corpo
For
whoever,
in
my
body
Os
mistérios
The
mysteries
Mais
escondidos
Most
hidden
Teima
em
acordar
Insists
on
waking
up
Há
teima
em
acordar
Insists
on
waking
up
Por
esses
dias
que
me
fugiram
For
those
days
that
escaped
me
Por
entre
os
dedos
sem
se
deter
Through
my
fingers
without
stopping
Como
essa
chuva
a
cair
na
rua
sombria
e
nua
Like
this
rain
falling
on
the
dark
and
naked
street
Sem
eu
saber
Without
me
knowing
Talvez
só
por
estarmos
sós
Maybe
just
because
we're
alone
Esta
noite
em
nós
This
night
in
us
Insista
em
nos
levar,
p'lo
ar,
p'lo
ar
Insists
on
taking
us
away,
through
the
air,
through
the
air
P'lo
ar...
Through
the
air...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.