Текст и перевод песни Adelaide Ferreira - Papel Principal
A
noite
acabou
Вечер
закончился
O
jogo
acabou
para
mim
aqui
Игра
закончилась
для
меня
здесь
Quando
acordar
Когда
вы
просыпаетесь
Já
te
esqueci
Я
тебе
уже
забыл
O
filme
acabou
Фильм
закончился
O
drama
acabou
Драма
закончилась
Acabou-se
a
dor
Прощай
боль
Tu
sempre
foste
Ты
всегда
был
Um
mau
actor
Плохой
актер
Fizeste
de
herói
no
papel
principal
Ты
герой
в
главной
роли
Mas
representaste
e
mentiste
tão
mal
Но
representaste
и
лгала
так
плохо
Foste
tu,
só
tu
e
nunca
eu
И
что,
ты
ты,
только
ты
и
я
никогда
не
Afinal,
hoje
o
papel
principal
é
meu
e
só
meu
В
конце
концов,
сегодня
главной
роли
мой,
и
только
мой
Foste
tu,
só
tu
e
nunca
eu
И
что,
ты
ты,
только
ты
и
я
никогда
не
Afinal,
hoje
o
papel
principal
é
meu
В
конце
концов,
сегодня
главной
роли
мой
O
filme
acabou
Фильм
закончился
O
drama
acabou
Драма
закончилась
Acabou-se
a
dor
Прощай
боль
Tu
sempre
foste
Ты
всегда
был
Um
mau
actor
Плохой
актер
Fizeste
de
herói
no
papel
principal
Ты
герой
в
главной
роли
Mas
representaste
e
mentiste
tão
mal
Но
representaste
и
лгала
так
плохо
Foste
tu,
só
tu
e
nunca
eu
И
что,
ты
ты,
только
ты
и
я
никогда
не
Afinal,
hoje
o
papel
principal
é
meu
e
só
meu
В
конце
концов,
сегодня
главной
роли
мой,
и
только
мой
E
quem
perdeu
И
кто
проиграл
Foste
tu,
só
tu
e
nunca
eu
И
что,
ты
ты,
только
ты
и
я
никогда
не
Afinal,
hoje
o
papel
principal
é
meu
В
конце
концов,
сегодня
главной
роли
мой
Foste
tu,
só
tu
e
nunca
eu
И
что,
ты
ты,
только
ты
и
я
никогда
не
Afinal,
hoje
o
papel
principal
é
meu
e
só
meu
В
конце
концов,
сегодня
главной
роли
мой,
и
только
мой
E
quem
perdeu
И
кто
проиграл
Foste
tu,
só
tu
e
nunca
eu
И
что,
ты
ты,
только
ты
и
я
никогда
не
Afinal,
hoje
o
papel
principal
é
meu
В
конце
концов,
сегодня
главной
роли
мой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toze Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.