Текст и перевод песни Adelaide Symphony Orchestra feat. David Porcelijn - Memento mori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
where
young...
seeking
for
truth
of
length
Disapeared...
lost
in
the
old
great
devine
Мы
там,
где
молоды
...
ищем
истину
в
длину,
обезоружены
...
потеряны
в
старом
Великом
дьяволе.
I've
been
thinking
about
the
last
time
you.
Я
думал
о
тебе
в
последний
раз.
You
spoke
to
me
Ты
говорил
со
мной.
You
spoke
at
me
Ты
говорил
со
мной.
I've
been
thinking
about
when
I
fell
to
my
knees
When
I
fell
to
my
knees
Я
думал
о
том,
когда
упал
на
колени,
когда
упал
на
колени.
Everybody
seems
to
have
moved
on
Кажется,
все
пошли
дальше.
In
this
old
familiar
place
I
call
my
home...
В
этом
старом
знакомом
месте
я
называю
свой
дом...
Oho'o...
You
can't
take
this
heart
away
О-о...
ты
не
можешь
забрать
это
сердце.
Oho'o...
You
can
dig
in
your
own
grave
О-О
...
ты
можешь
копаться
в
собственной
могиле.
Take
my
hands...
lets
burn
these
bridges
down
You've
been
wondering
why
Возьми
меня
за
руки
...
давай
сожжем
эти
мосты,
тебе
интересно,
почему?
I
haven't
been
around
Меня
не
было
рядом.
We
grew
old
In
a
field
we
built
our
hopes
Мы
состарились
в
поле,
мы
строили
наши
надежды.
All
these
winds
are
just
so
strong
Все
эти
ветра
такие
сильные.
I've
been
searching
for...
quit
a
while
now
Я
искал
...
бросить
какое-то
время.
And
its
an
empty
room
И
это
пустая
комната.
Just
an
empty
room
Просто
пустая
комната.
I
am
remembering...
a
heart
beat
within
Я
вспоминаю
...
сердцебиение
внутри.
But
its
an
empty
tomb,
just
an
empty
tomb
Но
это
пустая
могила,
просто
пустая
могила.
Everybody
seems
to
have
moved
on
Кажется,
все
пошли
дальше.
In
this
old
familiar
place
I
call
my
home...
В
этом
старом
знакомом
месте
я
называю
свой
дом...
Oho'o...
You
can't
take
this
heart
away
О-о...
ты
не
можешь
забрать
это
сердце.
Oho'o...
You
can
digg
in
your
own
grave
О-о...
ты
можешь
копаться
в
собственной
могиле.
Take
my
hands...
lets
burn
these
bridges
down
You've
been
wondering
why
I
haven't
been
around
Возьми
меня
за
руки
...
давай
сожжем
эти
мосты,
ты
удивляешься,
почему
меня
нет
рядом.
Oho'o...
take
your
pockets
full
of
gold
О-о
...
забери
свои
карманы,
полные
золота.
Oho'o...
I
wear
my
rags,
you
wear
your
clothes
Take
my
hands...
lets
burn
these
bridges
down
You've
been
wondering
why
I
haven't
been
around
О-О
...
я
ношу
свои
лохмотья,
ты
носишь
свою
одежду,
возьми
меня
за
руки
...
давай
сожжем
эти
мосты,
ты
удивляешься,
почему
меня
не
было
рядом.
Oho'o...
You
can't
take
this
heart
away
О-о...
ты
не
можешь
забрать
это
сердце.
Oho'o...
You
can
digg
in
your
own
grave
О-о...
ты
можешь
копаться
в
собственной
могиле.
Take
my
hands...
lets
burn
these
bridges
down
Возьми
меня
за
руки
...
давай
сожжем
эти
мосты
дотла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER SCULTHORPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.