Текст и перевод песни Adele - Chasing Pavements (album)
I've
made
up
my
mind,
я
решила
Don't
need
to
think
it
over
не
нужно
это
обдумывать
If
I'm
wrong,
I
am
right
если
я
ошибаюсь,
я
права
Don't
need
to
look
no
further,
не
нужно
смотреть
дальше
This
ain't
lust
это
не
похоть
I
know
this
is
love
Я
знаю
это
любовь
But
if
I
tell
the
world
Ну
если
я
скажу
миру
I'll
never
say
enough
Я
никогда
не
скажу
достаточно
'cause
it
was
not
said
to
you
потому
что
не
сказала
тебе
And
that's
exactly
what
I
need
to
do
это
именно
то
что
мне
нужно
сделать
If
I
end
up
with
you
если
я
покончу
с
тобой
Should
I
give
up?
должно
ли
сдаваться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
или
мне
просто
идти
по
тротуару
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
он
ведет
в
никуда
Or
would
it
be
a
waste
или
это
было
бы
зря
Even
if
I
knew
my
place?
даже
если
бы
я
знала
свое
место
Should
I
leave
it
there?
Нужно
ли
оставить
это
там
Should
I
give
up?
должно
ли
сдаваться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
или
мне
просто
идти
по
тротуару
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
он
ведет
в
никуда
I
build
myself
up
Я
укрепил
веру
в
свои
силы
And
fly
around
in
circles
И
летаю
в
облаках
Waitin'
as
my
heart
drops
Подожди
пока
моё
сердце
поддастся
And
my
back
begins
to
tingle
А
по
спине
побежит
холодок
Finally,
could
this
be
it
И
это
наконец
свершится
Or
should
I
give
up?
Сдаться
ли
мне?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
или
мне
просто
идти
по
тротуару
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
он
ведет
в
никуда
Or
would
it
be
a
waste
или
это
было
бы
зря
Even
if
I
knew
my
place?
даже
если
бы
я
знала
свое
место
Should
I
leave
it
there?
Нужно
ли
оставить
это
там
Should
I
give
up?
должно
ли
сдаваться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
или
мне
просто
идти
по
тротуару
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
он
ведет
в
никуда
Should
I
give
up?
должно
ли
сдаваться?
Or
should
I
just
keep
on
chasin'
pavements
Или
продолжать
погоню
по
тротуарам
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
он
ведет
в
никуда
Or
would
it
be
a
waste
или
это
было
бы
зря
Even
if
I
knew
my
place?
даже
если
бы
я
знала
свое
место
Should
I
leave
it
there?
Нужно
ли
оставить
это
там
Should
I
give
up?
должно
ли
сдаваться?
Or
should
I
just
keep
on
chasin'
pavements?
Или
продолжать
погоню
по
тротуарам
Should
I
just
keep
on
chasin'
pavements?
Продолжать
погоню
по
тротуарам?
should
I
give
up?
должно
ли
сдаваться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
или
мне
просто
идти
по
тротуару
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
он
ведет
в
никуда
Or
would
it
be
a
waste
или
это
было
бы
зря
Even
if
I
knew
my
place?
даже
если
бы
я
знала
свое
место
Should
I
leave
it
there?
Нужно
ли
оставить
это
там
should
I
give
up?
должно
ли
сдаваться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
или
мне
просто
идти
по
тротуару
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
он
ведет
в
никуда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADELE LAURIE BLUE ADKINS, FRANCIS EG WHITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.