Chasing Pavements - Adeleперевод на русский
I've
made
up
my
mind
Я
решилась,
Don't
need
to
think
it
over
Не
нужно
обдумывать.
If
I'm
wrong,
I
am
right
Если
я
неправа,
то
я
права,
Don't
need
to
look
no
further
Не
нужно
искать
дальше.
This
ain't
lust
Это
не
вожделение,
I
know
this
is
love
Я
знаю,
это
любовь.
But,
if
I
tell
the
world
Но,
если
я
скажу
миру,
I'll
never
say
enough
Я
никогда
не
скажу
достаточно,
'Cause
it
was
not
said
to
you
Потому
что
это
не
было
сказано
тебе,
And
that's
exactly
what
I
need
to
do
И
это
именно
то,
что
мне
нужно
сделать.
If
I
end
up
with
you
Если
я
в
итоге
буду
с
тобой.
Should
I
give
up?
Должна
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым,
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
никуда
не
ведет?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
напрасно,
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знала
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должна
ли
я
оставить
всё
как
есть?
Should
I
give
up?
Должна
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым,
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
никуда
не
ведет?
I
build
myself
up
Я
собираюсь
с
силами
And
fly
around
in
circles
И
летаю
по
кругу,
Waitin'
as
my
heart
drops
Жду,
пока
мое
сердце
не
упадет,
And
my
back
begins
to
tingle
И
моя
спина
начинает
покалывать.
Finally,
could
this
be
it
Наконец,
может
быть,
это
оно?
Or,
should
I
give
up?
Или
мне
следует
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым,
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
никуда
не
ведет?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
напрасно,
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знала
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должна
ли
я
оставить
всё
как
есть?
Should
I
give
up?
Должна
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым,
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
никуда
не
ведет?
Should
I
give
up?
Должна
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
on
chasin'
pavements
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым,
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
никуда
не
ведет?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
напрасно,
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знала
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должна
ли
я
оставить
всё
как
есть?
Should
I
give
up?
Должна
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
on
chasin'
pavements?
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым?
Should
I
just
keep
on
chasin'
pavements?
Должна
ли
я
просто
продолжать
бродить
по
мостовым?
Oh-oh
О-о
Should
I
give
up?
Должна
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым,
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
никуда
не
ведет?
Or
would
it
be
a
waste
Или
это
будет
напрасно,
Even
if
I
knew
my
place?
Даже
если
бы
я
знала
свое
место?
Should
I
leave
it
there?
Должна
ли
я
оставить
всё
как
есть?
Should
I
give
up?
Должна
ли
я
сдаться?
Or
should
I
just
keep
chasin'
pavements
Или
мне
просто
продолжать
бродить
по
мостовым,
Even
if
it
leads
nowhere?
Даже
если
это
никуда
не
ведет?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.