Текст и перевод песни Adele - Hello
Hello,
it's
me
Привет,
это
я
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Я
хотела
узнать,
не
хочешь
ли
ты
встретиться
спустя
все
эти
годы
To
go
over
everything
Чтобы
преодолеть
все
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Говорят,
время
лечит,
But
I
ain't
done
much
healing
Но
меня
оно
так
и
не
исцелило
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
слышишь
меня?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
безнадёжно
мечтаю
быть
теми,
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободными
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
уже
и
забыла
то
чувство,
когда
весь
мир
у
твоих
ног
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
большая
разница
And
a
million
miles
И
миллионы
миль
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Должно
быть,
я
звонила
уже
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать
тебе,
прости
за
всё,
что
я
сделала
But
when
I
call,
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя,
видимо,
никогда
нет
дома
Hello
from
the
outside
Привет,
издалека
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
я
пыталась
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Сказать
тебе,
прости
за
то,
что
разбила
тебе
сердце
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
уже
не
важно,
это
явно
тебя
больше
не
тревожит
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself,
I'm
sorry
Так
типично
для
меня
- говорить
о
себе,
прости
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
where
nothing
ever
happened?
Ты
смог
выбраться
из
того
города,
где
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
that
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Не
секрет,
что
наше
время
на
исходе.
So
hello
from
the
other
side
(Other
side)
Что
ж
привет
тебе,
от
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
(Thousand
times)
Я,
должно
быть,
звонила
тебе
уже
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать
тебе,
прости
за
всё,
что
я
сделала
But
when
I
call,
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя,
видимо,
никогда
нет
дома
Hello
from
the
outside
(Outside)
Привет
тебе
с
другой
стороны
(стороны)
At
least
I
can
say
that
I've
tried
(I've
tried)
По
крайней
мере
я
могу
сказать,
что
пыталась
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Сказать
тебе,
прости
за
то,
что
разбила
тебе
сердце
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
уже
не
важно,
это
явно
тебя
больше
не
тревожит
Ooh-ooh,
anymore
О,
не
тревожит
Ooh-ooh-ooh,
anymore
О,
уже
нет
Ooh-ooh,
anymore
О,
не
тревожит
Hello
from
the
other
side
(Other
side)
Что
ж
привет
тебе,
от
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
(Thousand
times)
Я,
должно
быть,
звонила
тебе
уже
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать
тебе,
прости
за
всё,
что
я
сделала
But
when
I
call,
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя,
видимо,
никогда
нет
дома
Hello
from
the
outside
(Outside)
Привет
тебе
с
другой
стороны
(стороны)
At
least
I
can
say
that
I've
tried
(I've
tried)
По
крайней
мере
я
могу
сказать,
что
пыталась
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Сказать
тебе,
прости
за
то,
что
разбила
тебе
сердце
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
уже
не
важно,
это
явно
тебя
больше
не
тревожит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Laurie Blue Adkins, Gregory Allen Kurstin
Альбом
Hello
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.