Adele - Rolling In the Deep - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Adele - Rolling In the Deep




Rolling In the Deep
Liebe in der Tiefe
There's a fire starting in my heart
In meinem Herzen lodert ein Feuer
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Es brennt lichterloh und holt mich aus der Dunkelheit
Finally, I can see you crystal clear
Endlich sehe ich dich glasklar
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
Verrat mich ruhig, ich werde dein Schiff versenken
See how I'll leave with every piece of you
Sieh, wie ich gehe und alles von dir mitnehme
Don't underestimate the things that I will do
Unterschätze nicht, wozu ich fähig bin
There's a fire starting in my heart
In meinem Herzen lodert ein Feuer
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
Es brennt lichterloh und holt mich aus der Dunkelheit
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich immer denken, dass wir es fast geschafft hätten
The scars of your love, they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe rauben mir den Atem
I can't help feeling
Ich kann nicht anders, als zu fühlen
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Rolling in the deep
Liebe in der Tiefe
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
You had my heart inside of your hands
Du hieltest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
And you played it to the beat
Und du hast damit gespielt, als wäre es ein Taktgeber
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
Baby, I have no story to be told
Liebling, ich habe keine Geschichte zu erzählen
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn
Aber ich habe eine über dich gehört und ich werde deinen Kopf zum Brennen bringen
Think of me in the depths of your despair
Denk an mich in den Tiefen deiner Verzweiflung
Make a home down there as mine sure won't be shared
Richte dir dort unten ein Zuhause ein, denn meines werde ich sicher nicht teilen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich immer denken, dass wir es fast geschafft hätten
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
The scars of your love, they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe rauben mir den Atem
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
I can't help feeling
Ich kann nicht anders, als zu fühlen
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Rolling in the deep
Liebe in der Tiefe
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
You had my heart inside of your hands
Du hieltest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
And you played it to the beat
Und du hast damit gespielt, als wäre es ein Taktgeber
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
Could have had it all
Hätten alles haben können
Rolling in the deep
Liebe in der Tiefe
You had my heart inside of your hands
Du hieltest mein Herz in deinen Händen
But you played it with a beating
Aber du hast es zum Schlagen gebracht / damit gespielt, als schlüge es
Throw your soul through every open door
Wirf deine Seele durch jede offene Tür
Count your blessings to find what you look for
Zähle deine Segnungen, um zu finden, wonach du suchst
Turn my sorrow into treasured gold
Verwandle meine Trauer in kostbares Gold
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown
Du wirst es mir gleichermaßen zurückzahlen und ernten, was du gesät hast
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
It all, it all, it all
Alles, alles, alles
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Rolling in the deep
Liebe in der Tiefe
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
You had my heart inside of your hands
Du hieltest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
And you played it to the beat
Und du hast damit gespielt, als wäre es ein Taktgeber
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Rolling in the deep
Liebe in der Tiefe
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Tränen werden fallen, Liebe in der Tiefe)
You had my heart inside of your hands
Du hieltest mein Herz in deinen Händen
(You're gonna wish you never had met me)
(Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
But you played it
Aber du hast damit gespielt
You played it
Du hast damit gespielt
You played it
Du hast damit gespielt
You played it to the beat
Du hast damit gespielt, als wäre es ein Taktgeber





Авторы: Paul Epworth, Adele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.