Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
les rayons du soleil
Die Sonnenstrahlen
J'ai
mis
un
peu
de
mon
âme
Ich
habe
ein
Stück
meiner
Seele,
Entre
tes
mains
in
deine
Hände
gelegt.
Est-ce-que
tu
peux
Kannst
du
sie
C'est
pas
grave
si
tu
ne
peux
pas
Es
ist
nicht
schlimm,
wenn
du
es
nicht
kannst.
J'suis
habituée
à
vivre
comme
ça
Ich
bin
es
gewohnt,
so
zu
leben,
Un
peu
de
travers
ein
bisschen
schief,
Un
peu
à
l'envers
ein
bisschen
verkehrt.
Et
je
regarde
vers
le
ciel
Und
ich
schaue
zum
Himmel,
Regarde
vers
le
ciel
schaue
zum
Himmel,
J'attends
l'étincelle
ich
warte
auf
den
Funken
Et
la
lumière
des
rayons
du
soleil
und
das
Licht
der
Sonnenstrahlen.
Je
regarde
vers
le
ciel
Ich
schaue
zum
Himmel,
Il
paraît
qu'la
vie
est
belle
man
sagt,
das
Leben
sei
schön
Sous
les
nuages
cachés
unter
den
versteckten
Wolken.
Les
jours
sans
toi
(sans
toi)
Die
Tage
ohne
dich
(ohne
dich)
Sont
des
longs
sommeils
sind
lange
Schlafphasen.
Croire
en
mes
rêves
An
meine
Träume
zu
glauben,
J'y
arrive
à
peine
schaffe
ich
kaum,
Tel
une
sentinelle
wie
eine
Wächterin,
Qu'un
jour
Eden
dass
eines
Tages
Eden
La
pause,
la
trève
à
nos
problèmes
Die
Pause,
der
Waffenstillstand
für
unsere
Probleme,
Tu
le
sais
la
vie
quelle
merveille
du
weißt,
das
Leben,
welch
ein
Wunder,
On
a
déjà
vu
wir
haben
schon
Les
rayons
du
soleil
die
Sonnenstrahlen
gesehen.
Regarde
vers
le
ciel
Schau
zum
Himmel,
Regarde
le
ciel
c'est
le
sourire
schau,
der
Himmel
ist
das
Lächeln.
J'ai
vu
passer
tant
de
cris
Ich
habe
so
viele
Schreie
vorbeiziehen
sehen,
Maintenant
j'attends
le
soleil
jetzt
warte
ich
auf
die
Sonne,
Et
je
regarde
vers
le
ciel
Und
ich
schaue
zum
Himmel,
Regarde
vers
le
ciel
schaue
zum
Himmel,
J'attends
l'étincelle
ich
warte
auf
den
Funken
Et
la
lumière
de
rayons
du
soleil
und
das
Licht
der
Sonnenstrahlen.
Je
regarde
vers
le
ciel
Ich
schaue
zum
Himmel,
Il
paraît
qu'la
vie
est
belle
man
sagt,
das
Leben
sei
schön
Sous
les
nuages
cachés
unter
den
versteckten
Wolken.
Et
je
regarde
vers
le
ciel
Und
ich
schaue
zum
Himmel,
Regarde
vers
le
ciel
schaue
zum
Himmel,
J'attends
l'étincelle
ich
warte
auf
den
Funken
Et
la
lumière
des
rayons
du
soleil
und
das
Licht
der
Sonnenstrahlen.
Je
regarde
vers
le
ciel
Ich
schaue
zum
Himmel,
Il
paraît
qu'la
vie
est
belle
man
sagt,
das
Leben
sei
schön
Sous
les
nuages
cachés
unter
den
versteckten
Wolken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Lacroix, Sandra Nicolle, Vincent Brion, Antoine Blond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.