Adeline Lovo - Yeux disent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adeline Lovo - Yeux disent




Yeux disent
Твои глаза говорят
Enchantée, Adeline
Рада познакомиться, я Аделин
Je brise les rêves et les cœurs, mais j'ai un bon fond, promis
Я разбиваю мечты и сердца, но я не со зла, честно
Je voulais plus d'air, plus de distance, j'en ai juste un peu trop mis
Я хотела больше воздуха, больше дистанции, и, кажется, перестаралась
Assis ensemble sans se dire un seul mot dans le tro-mé
Мы сидим вместе, не говоря ни слова, в этом метро
Je pouvais devenir une artiste, alors je l'ai fait
Я могла бы стать артисткой, и я стала ею
Mais j'ai vu qu'il avait mal sous le plexus
Но я видела, как тебе было больно
Et mes excuses n'avaient plus un seul effet
И мои извинения больше не действовали
Un jour, il m'a dit qu'il souffrait, qu'c'était terrible dans sa tête
Однажды ты сказал, что страдаешь, что в твоей голове ужас
Mais ce jour là, je l'ai pas écouté, j'avais des rimes dans la tête
Но в тот день я не слушала, у меня в голове были рифмы
Je parle trop souvent de ma musique, ça a peut-être un peu empiété
Я слишком часто говорю о своей музыке, возможно, это немного мешает
J'lui ai dit qu'elle était pas unique, ce soir il dort avec sa fierté
Я сказала тебе, что ты не единственный, сегодня ты спишь со своей гордостью
Pas de vengeance, pas de sourire forcé
Никакой мести, никакой фальшивой улыбки
Yeux disent le contraire
Твои глаза говорят обратное
Ses yeux disent le contraire
Твои глаза говорят обратное
J'ai craché des mots tranchants
Я наговорила тебе колкостей
Il n'a pas été blessé
Но ты не пострадал
Yeux disent le contraire
Твои глаза говорят обратное
Oups, je l'ai touché dans l'cœur, aïe aïe
Ой, кажется, я задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
J'ai la belle vie, j'fais des bons morceaux
У меня прекрасная жизнь, я пишу хорошие песни
J'fais des bons concerts, j'écoute mes maquettes à fond
Даю хорошие концерты, слушаю свои демо на полной громкости
J'entends plus les bons conseils
Я больше не слышу хороших советов
J'ai la dalle comme ce con d'Luffy, faut qu'je comble le vide
Я голодна, как этот дурак Луффи, мне нужно заполнить пустоту
L'image de soi-même, c'est précieux
Образ себя это ценно
Quelques doutes et mes démons revenaient
Несколько сомнений - и мои демоны вернулись
Il est beau mais si je regarde ses yeux
Ты красив, но когда я смотрю в твои глаза
C'est peut-être juste pour y voir mon reflet
Возможно, я просто вижу в них свое отражение
On a marché sans se dire un mot, pendant des heures à Paris, aïe aïe aïe
Мы гуляли, не говоря ни слова, часами бродили по Парижу
Il est irremplaçable, mais je m'en rendrai compte seulement quand il sera parti
Ты незаменим, но я пойму это только тогда, когда ты уйдешь
On profite jamais de ce qu'on a
Мы никогда не ценим то, что имеем
J'ai cherché la réponse en fixant le plafond jusqu'à cinq heures
Я искала ответ, глядя в потолок до пяти утра
Le genre de problème qui casse un cœur
Такая проблема, которая разбивает сердце
Pas de vengeance, pas de sourire forcé
Никакой мести, никакой фальшивой улыбки
Yeux disent le contraire
Твои глаза говорят обратное
Ses yeux disent le contraire
Твои глаза говорят обратное
J'ai craché des mots tranchants
Я наговорила тебе колкостей
Il n'a pas été blessé
Но ты не пострадал
Yeux disent le contraire
Твои глаза говорят обратное
Oups, je l'ai touché dans l'cœur
Ой, кажется, я задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Oups, je l'ai touché dans l'cœur
Ой, кажется, я задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Oups, je l'ai touché dans l'cœur
Ой, кажется, я задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое
Je l'ai touché dans l'cœur
Задела тебя за живое





Авторы: Pierrick Devin, Thomas Vernet, Gabriel Legeleux, Antoine Valentinelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.