Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
difícil
encontrar
Es
ist
so
schwer
zu
finden
Palabras
en
un
rincón
Worte
in
einer
Ecke
Y
matar
esos
momentos
Und
diese
Momente
zu
töten
Retar
al
corazón
Das
Herz
herauszufordern
Esquivar
la
realidad
Der
Realität
auszuweichen
No
mirar
el
mundo
en
contra
Nicht
zu
sehen,
dass
die
Welt
dagegen
ist
Enfrentar
esas
barreras
que
no
dejan
avanzar
Sich
diesen
Barrieren
zu
stellen,
die
mich
nicht
vorankommen
lassen
Ahogo
mi
silencio
y
me
dedico
a
observar
Ersticke
ich
mein
Schweigen
und
widme
mich
dem
Beobachten
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Tu
frialdad
me
está
matando
Deine
Kälte
bringt
mich
um
Cada
día
me
alejo
más
Jeden
Tag
entferne
ich
mich
mehr
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Intenté
volar
despacio
Ich
versuchte,
langsam
zu
fliegen
El
cielo
se
nos
caía
a
pedazos
Der
Himmel
fiel
uns
in
Stücken
entgegen
Sólo
quiero
despertar
Ich
will
nur
erwachen
No
queda
tiempo
Es
bleibt
keine
Zeit
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Comienza
actuar
Fang
an
zu
handeln
Ahogo
mi
silencio
y
me
dedico
a
observar
Ersticke
ich
mein
Schweigen
und
widme
mich
dem
Beobachten
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Tu
frialdad
me
está
matando
Deine
Kälte
bringt
mich
um
Cada
día
me
alejo
más
Jeden
Tag
entferne
ich
mich
mehr
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Intenté
volar
despacio
Ich
versuchte,
langsam
zu
fliegen
El
cielo
se
nos
caía
a
pedazos
Der
Himmel
fiel
uns
in
Stücken
entgegen
Sólo
quiero
despertar
Ich
will
nur
erwachen
Estoy
perdiendo
mis
reflejos
Ich
verliere
meine
Reflexe
Ya
no
sé
ni
en
dónde
estoy
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wo
ich
bin
Me
estoy
hundiendo
lejos
Ich
versinke
weit
weg
Desvanece
ya
mi
fe
Mein
Glaube
schwindet
schon
Con
esos
momentos
Mit
diesen
Momenten
Que
algún
día
me
motivaron
a
luchar
por
ti
(a
luchar
por
ti)
Die
mich
einst
motivierten,
für
dich
zu
kämpfen
(für
dich
zu
kämpfen)
A
luchar
por
ti
Für
dich
zu
kämpfen
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Tu
frialdad
me
está
matando
Deine
Kälte
bringt
mich
um
Cada
día
me
alejo
más
Jeden
Tag
entferne
ich
mich
mehr
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Intenté
volar
despacio
Ich
versuchte,
langsam
zu
fliegen
El
cielo
se
nos
caía
a
pedazos
Der
Himmel
fiel
uns
in
Stücken
entgegen
Sólo
quiero
despertar
Ich
will
nur
erwachen
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Sólo
quiero
despertar
Ich
will
nur
erwachen
No
puedo,
lo
siento
Ich
kann
nicht,
es
tut
mir
leid
Sólo
quiero
despertar
Ich
will
nur
erwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Adeline
дата релиза
22-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.