Текст и перевод песни Adeline - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
difícil
encontrar
It's
so
hard
to
find
Palabras
en
un
rincón
Words
in
a
corner
Y
matar
esos
momentos
And
kill
those
moments
Retar
al
corazón
Challenge
the
heart
Esquivar
la
realidad
Dodge
reality
No
mirar
el
mundo
en
contra
Don't
look
at
the
world
against
you
Enfrentar
esas
barreras
que
no
dejan
avanzar
Face
those
barriers
that
don't
let
you
move
forward
Ahogo
mi
silencio
y
me
dedico
a
observar
I
drown
my
silence
and
I
dedicate
myself
to
watching
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Tu
frialdad
me
está
matando
Your
coldness
is
killing
me
Cada
día
me
alejo
más
Every
day
I
get
further
away
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Intenté
volar
despacio
I
tried
to
fly
slowly
El
cielo
se
nos
caía
a
pedazos
The
sky
was
falling
apart
Sólo
quiero
despertar
I
just
want
to
wake
up
No
queda
tiempo
There
is
no
time
left
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
Comienza
actuar
Start
acting
Ahogo
mi
silencio
y
me
dedico
a
observar
I
drown
my
silence
and
I
dedicate
myself
to
watching
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Tu
frialdad
me
está
matando
Your
coldness
is
killing
me
Cada
día
me
alejo
más
Every
day
I
get
further
away
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Intenté
volar
despacio
I
tried
to
fly
slowly
El
cielo
se
nos
caía
a
pedazos
The
sky
was
falling
apart
Sólo
quiero
despertar
I
just
want
to
wake
up
Estoy
perdiendo
mis
reflejos
I'm
losing
my
reflexes
Ya
no
sé
ni
en
dónde
estoy
I
don't
know
where
I
am
anymore
Me
estoy
hundiendo
lejos
I'm
sinking
away
Desvanece
ya
mi
fe
My
faith
is
fading
away
Con
esos
momentos
With
those
moments
Que
algún
día
me
motivaron
a
luchar
por
ti
(a
luchar
por
ti)
That
once
motivated
me
to
fight
for
you
(to
fight
for
you)
A
luchar
por
ti
To
fight
for
you
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Tu
frialdad
me
está
matando
Your
coldness
is
killing
me
Cada
día
me
alejo
más
Every
day
I
get
further
away
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Intenté
volar
despacio
I
tried
to
fly
slowly
El
cielo
se
nos
caía
a
pedazos
The
sky
was
falling
apart
Sólo
quiero
despertar
I
just
want
to
wake
up
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Sólo
quiero
despertar
I
just
want
to
wake
up
No
puedo,
lo
siento
I
can't,
I'm
sorry
Sólo
quiero
despertar
I
just
want
to
wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Adeline
дата релиза
22-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.