Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
i
had
more
power
Если
бы
у
меня
было
больше
власти
...
I
could
speak
really
loud
Я
мог
говорить
очень
громко.
And
I
would
say
И
я
бы
сказал
Will
follow
me
Последует
за
мной.
If
the
words
and
the
rhymes
Если
слова
и
рифмы
...
Could
compare
to
the
dimes
Может
сравниться
с
десятицентовиками
You
would
follow
me
Ты
последуешь
за
мной.
I
could
be
ridicule
Я
могу
быть
посмешищем.
And
still
be
beautiful
И
все
равно
быть
красивой.
I
could
read
your
thoughts
Я
могу
читать
твои
мысли.
And
connect
all
the
dots
И
соедини
все
точки.
And
make
you
love
me
И
заставить
тебя
любить
меня.
I
walk
with
no
name
Я
иду
без
имени.
I
rush
with
no
claim
Я
спешу
без
всяких
претензий.
And
watch
the
sun
rise
through
your
eyes
И
Смотри,
Как
солнце
встает
в
твоих
глазах.
Picture
with
no
frame
Картина
без
рамки
Window
with
no
pain
Окно
без
боли
Until
the
sun
rises
through
your
eyes
Пока
солнце
не
взойдет
в
твоих
глазах.
If
I
could
reverse
all
the
clocks
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
...
And
erase
all
the
flaws
И
сотрет
все
недостатки.
You
would
follow
me
Ты
последуешь
за
мной.
I
could
steal
all
the
slots
Я
мог
бы
украсть
все
щели.
At
the
drop
of
my
shots
В
конце
моих
выстрелов
And
you
would
follow
me
И
ты
последуешь
за
мной.
Watch
me
day
and
night
Наблюдай
за
мной
днем
и
ночью.
Drinks
and
candle
light
Напитки
и
свет
свечей
In
my
negligee
В
моем
неглиже.
You
could
call
me
your
friend
Можешь
называть
меня
своим
другом.
Cuz
you
know
what
I
like
to
spend
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
тратить.
On
my
Saturdays
По
субботам
I
walk
with
no
name
Я
иду
без
имени.
I
rush
with
no
claim
Я
спешу
без
всяких
претензий.
And
watch
the
sun
rise
through
your
eyes
И
Смотри,
Как
солнце
встает
в
твоих
глазах.
Picture
with
no
frame
Картина
без
рамки
Window
with
no
pain
Окно
без
боли
Until
the
sun
rises
through
your
eyes
Пока
солнце
не
взойдет
в
твоих
глазах.
Oh
i
like
it
О
мне
это
нравится
Do
you
like
it
Тебе
нравится
I
walk
with
no
name
Я
иду
без
имени.
I
rush
with
no
claim
Я
спешу
без
всяких
претензий.
And
watch
the
sun
rise
through
your
eyes
И
Смотри,
Как
солнце
встает
в
твоих
глазах.
Picture
with
no
frame
Картина
без
рамки
Window
with
no
pain
Окно
без
боли
Until
the
sun
rises
through
your
eyes
Пока
солнце
не
взойдет
в
твоих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adeline
Альбом
Adeline
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.