Текст и перевод песни Adelson Viana & João Lyra - Saudade Marejada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Marejada
Oceany Brust
Marejam
os
olhos
de
saudade,
machuca
o
peito
de
paixão
My
eyes
ache
with
longing,
my
chest
hurts
with
passion
Não
tem
mais
felicidade
dentro
do
meu
coração
There
is
no
more
happiness
in
my
heart
Marejam
os
olhos
de
saudade,
machuca
o
peito
de
paixão
My
eyes
ache
with
longing,
my
chest
hurts
with
passion
Não
tem
mais
felicidade
dentro
do
meu
coração
There
is
no
more
happiness
in
my
heart
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
After
the
day
she
left,
I
can't
find
any
comfort
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
My
eyes
fill
up
with
tears,
my
chest
cries
when
loneliness
strikes
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
After
the
day
she
left,
I
can't
find
any
comfort
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
My
eyes
fill
up
with
tears,
my
chest
cries
when
loneliness
strikes
Todo
santo
dia
eu
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Every
single
day
I
think
of
her,
it
hurts
not
having
her
love
anymore
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Remembering
the
sea
in
her
eyes
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
That
longing
made
my
eyes
fill
up
with
tears
Todo
santo
dia
eu
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Every
single
day
I
think
of
her,
it
hurts
not
having
her
love
anymore
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Remembering
the
sea
in
her
eyes
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
That
longing
made
my
eyes
fill
up
with
tears
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
After
the
day
she
left,
I
can't
find
any
comfort
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
My
eyes
fill
up
with
tears,
my
chest
cries
when
loneliness
strikes
Depois
do
dia
que
ela
foi-se
embora
eu
não
consigo
achar
consolação
After
the
day
she
left,
I
can't
find
any
comfort
Marejam
os
olhos,
o
meu
peito
chora
na
hora
que
me
bate
a
solidão
My
eyes
fill
up
with
tears,
my
chest
cries
when
loneliness
strikes
Todo
santo
dia
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Every
single
day
I
think
of
her,
it
hurts
not
having
her
love
anymore
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Remembering
the
sea
in
her
eyes
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
That
longing
made
my
eyes
fill
up
with
tears
Todo
santo
dia
penso
nela,
dói
já
não
ter
mais
o
seu
amor
Every
single
day
I
think
of
her,
it
hurts
not
having
her
love
anymore
De
lembrar
do
mar
dos
olhos
dela
Remembering
the
sea
in
her
eyes
Que
a
saudade
fez
o
meu
olhar
marejador
That
longing
made
my
eyes
fill
up
with
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.