Adely - 459 - перевод текста песни на немецкий

459 - Adelyперевод на немецкий




459
459
Dime que estamos esperando
Sag mir, worauf wir warten
El reloj nos anda pisando
Die Uhr sitzt uns im Nacken
Cuando nadie vea nos escapamos
Wenn niemand zusieht, hauen wir ab
Y nos vamos
Und wir gehen fort
Dime que estamos esperando
Sag mir, worauf wir warten
El reloj nos anda pisando
Die Uhr sitzt uns im Nacken
Cuando nadie vea nos escapamos
Wenn niemand zusieht, hauen wir ab
Y nos vamos
Und wir gehen fort
Porque si quieres yo también quiero
Denn wenn du willst, will ich auch
De todos en la fila eres el primero
Von allen in der Schlange bist du der Erste
Y si nos besamos no′ elevamos al cielo
Und wenn wir uns küssen, heben wir zum Himmel ab
Que to' los envidiosos se mueran de Celos
Sollen doch alle Neider vor Eifersucht sterben
Yo estoy puesta
Ich bin bereit
Pa′ ti siempre dispuesta
Für dich immer bereit
Si es de madrugada yo te espero despierta
Wenn es frühmorgens ist, erwarte ich dich wach
Pa to' lo que quieras yo me vuelvo una experta
Für alles, was du willst, werde ich zur Expertin
Si en el mundo solo somos y yo
Wenn es auf der Welt nur dich und mich gibt
Solitos los dos
Ganz allein wir beide
Encerrado nos quedamos preso
Eingeschlossen bleiben wir gefangen
No quiero que te vayas te confieso
Ich will nicht, dass du gehst, gestehe ich dir
Sigo pensando en tus besos
Ich denke immer noch an deine Küsse
No quiero nada sólo verte de nuevo
Ich will nichts, nur dich wiedersehen
Dime que estamos esperando
Sag mir, worauf wir warten
El reloj nos anda pisando
Die Uhr sitzt uns im Nacken
Cuando nadie vea nos escapamos
Wenn niemand zusieht, hauen wir ab
Y nos vamos
Und wir gehen fort
Dime que estamos esperando
Sag mir, worauf wir warten
El reloj nos anda pisando
Die Uhr sitzt uns im Nacken
Cuando nadie vea nos escapamos
Wenn niemand zusieht, hauen wir ab
Y nos vamos
Und wir gehen fort
Parece
Es scheint
Que todavía no se olvida los besos que yo le daba
Dass er die Küsse noch nicht vergisst, die ich ihm gab
Y a mi parecer
Und meiner Meinung nach
Aún tiene ganas y por eso me llama
Hat er immer noch Lust und ruft mich deshalb an
Parece
Es scheint
Que todavía no se olvida los besos que yo le daba
Dass er die Küsse noch nicht vergisst, die ich ihm gab
Y a mi parecer
Und meiner Meinung nach
Aún tiene ganas y por eso me llama
Hat er immer noch Lust und ruft mich deshalb an
Dime que estamos esperando
Sag mir, worauf wir warten
El reloj nos anda pisando
Die Uhr sitzt uns im Nacken
Cuando nadie vea nos escapamos
Wenn niemand zusieht, hauen wir ab
Y nos vamos
Und wir gehen fort
Dime que estamos esperando
Sag mir, worauf wir warten
El reloj nos anda pisando
Die Uhr sitzt uns im Nacken
Cuando nadie vea nos escapamos
Wenn niemand zusieht, hauen wir ab
Y nos vamos.
Und wir gehen fort.
Dicen que la vida es sólo una
Man sagt, das Leben gibt es nur einmal
No perdamos más el tiempo, no
Verlieren wir keine Zeit mehr, nein
Porque si quieres yo también quiero.
Denn wenn du willst, will ich auch.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.