Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldığımı Severim
Ich liebe die, die ich bekomme
Mendil
kurutmaz
oldi,
yaşum
akar
sel
ilan
Das
Taschentuch
trocknet
nicht
mehr,
meine
Tränen
fließen
wie
ein
Strom
Mendil
kurutmaz
oldi,
yaşum
akar
sel
ilan
Das
Taschentuch
trocknet
nicht
mehr,
meine
Tränen
fließen
wie
ein
Strom
Alacaksan
al
beni,
tutayirum
tel
ilan
Wenn
du
mich
nehmen
willst,
nimm
mich,
ich
halte
mich
an
einem
seidenen
Faden
fest
Alacaksan
al
beni,
tutayirum
tel
ilan
Wenn
du
mich
nehmen
willst,
nimm
mich,
ich
halte
mich
an
einem
seidenen
Faden
fest
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Duman
geldi
kapatti
Manahoz
deresini
Nebel
kam
und
bedeckte
das
Tal
von
Manahoz
Duman
geldi
kapatti
Manahoz
deresini
Nebel
kam
und
bedeckte
das
Tal
von
Manahoz
Babasini
kandurdum,
kandurun
annesini
Ihren
Vater
habe
ich
überredet,
überredet
nun
ihre
Mutter
Babasini
kandurdum,
kandurun
annesini
Ihren
Vater
habe
ich
überredet,
überredet
nun
ihre
Mutter
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Bir
su
içtum
çeşmeden,
gördi
beni
geçmeden
Ich
trank
Wasser
vom
Brunnen,
sie
sah
mich,
bevor
sie
vorbeiging
Bir
su
içtum
çeşmeden,
gördi
beni
geçmeden
Ich
trank
Wasser
vom
Brunnen,
sie
sah
mich,
bevor
sie
vorbeiging
Kız
al
beni
al
beni,
başkalari
seçmeden
Mädchen,
nimm
mich,
nimm
mich,
bevor
andere
mich
wählen
Kız
al
beni
al
beni,
başkalari
seçmeden
Mädchen,
nimm
mich,
nimm
mich,
bevor
andere
mich
wählen
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Ne
edeyim
dostlarum
Was
soll
ich
tun,
meine
Freunde
Sevdum
mi
tam
severum
Wenn
ich
liebe,
dann
liebe
ich
voll
und
ganz
Sevduğumi
almazsam
Wenn
ich
die,
die
ich
liebe,
nicht
bekomme
Alduğumi
severum
Liebe
ich
die,
die
ich
bekomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Atmaca
Альбом
Parhar
дата релиза
23-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.