Adem Ekiz - Thalassa Karadeniz - перевод текста песни на немецкий

Thalassa Karadeniz - Adem Ekizперевод на немецкий




Thalassa Karadeniz
Thalassa Karadeniz
Thalassa Karadeniz, to nero's k kateniz
Thalassa Karadeniz, dein Wasser ist, was es herunterzieht
Mavro en to gum teson, amon ti kardian temon
Schwarz ist sein Äußeres, wie mein Herz
Fevun so Karadeniz t'emorfa ta potamia
Sie fliehen im Schwarzen Meer, die schönen Flüsse
Ata in ta pulias k'esi ise i mana
Das sind die Vögel und du bist die Mutter
Thalassa Karadeniz, tin kardiam mi kollis
Thalassa Karadeniz, mein Herz, was du erzürnst
Ta dertiam ine polla, tholundane ta nera
Die Sorgen sind viele, die Wasser sind getrübt
Thalassa Karadeniz, peym apesas do kratis
Thalassa Karadeniz, sag mir, was hältst du fest?
An thelo na mathano, emena ba na mathiz
Wenn ich es erfahren will, so lehre es mich.
Si thalassas to guin polla ine krimmena
Im Inneren des Meeres sind viele Dinge verborgen
Tharhume na tragodo, ta podariam kommena
Ich komme, um zu singen, meine Beine sind abgeschnitten
Thalassa Karadeniz, peym apesas do kratis
Thalassa Karadeniz, sag mir, was hältst du fest?
Yia pey me ta paleyias, na lego se t'isternas
Erzähl mir von den alten Zeiten, damit ich dich am Ende preise.
Hadi as pame pedia s'emorfon ti thalassa
Auf, lasst uns gehen, Kinder, zum schönen Meer
Asu irtha k'ida se, ti kardiam halasa
Als ich kam und dich sah, habe ich mein Herz verloren
To nero's an pinune, pulia 'k hortazun
Wenn Vögel von deinem Wasser trinken, werden sie nicht satt
An akuo t'onomas, ta gonatam tromazun
Wenn ich deinen Namen höre, zittern meine Knie
Panda eho so yanim, aso nero's kuvalo
Ich habe immer in meinem Schlaf, wie ich von deinem Wasser trage
Akson ti tragodian, romeyika'n do tragodo
Hör das Lied, ich singe es auf Griechisch
So yalo's akuskate ti kemences lalia
Am Ufer hört man den Klang der Kemençe
Tharhundan ke pin'ne se romeyika pedia
Sie kommen und trinken dich, griechische Kinder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.