Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Drive Home
Lange Heimfahrt
I
came
'cause
you
asked
me
to,
so
you
Ich
kam,
weil
du
mich
darum
gebeten
hast,
damit
du
Didn't
have
to
drive
all
alone
Nicht
ganz
allein
fahren
musstest
Now
I
did
the
favour
here,
not
you
Nun
habe
ich
dir
den
Gefallen
getan,
nicht
du
Remember,
I
did
the
favour
here
Erinnere
dich,
ich
habe
dir
den
Gefallen
getan
I've
been
smiling
my
best
smile
Ich
habe
mein
bestes
Lächeln
aufgesetzt
I've
been
laughing
with
your
friends
Ich
habe
mit
deinen
Freunden
gelacht
Doing
everything
you
asked
on
the
way
Alles
getan,
was
du
unterwegs
verlangt
hast
And
I
don't
know
what
I've
done
but
we
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
aber
wir
Haven't
talked
for
hours
and
I'm
Haben
seit
Stunden
nicht
geredet
und
ich
Waiting
for
the
long
drive
home
Warte
auf
die
lange
Heimfahrt
Do
you
believe
in
me
enough
to
say
so?
Glaubst
du
genug
an
mich,
um
es
zu
sagen?
She
came
from
another
life
of
mine
Sie
kam
aus
einem
anderen
Leben
von
mir
Oh
she
came
from
another
life
Oh,
sie
kam
aus
einem
anderen
Leben
A
face
to
the
name
that
dampened
days
Ein
Gesicht
zu
dem
Namen,
das
Tage
trübte
She's
a
face
and
a
body
and
smile
Sie
ist
ein
Gesicht
und
ein
Körper
und
ein
Lächeln
But
we
hardly
said
a
word
Aber
wir
haben
kaum
ein
Wort
gewechselt
I
begin
to
wish
we
had
as
the
Ich
beginne
mir
zu
wünschen,
wir
hätten
es,
während
die
Headlamps
of
the
cars
stream
by
Scheinwerfer
der
Autos
vorbeiziehen
And
the
radio
has
broke
and
I'm
Und
das
Radio
ist
kaputt
und
ich
Lost
for
things
to
say
as
we're
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
während
wir
Speeding
on
the
long
drive
home
Auf
der
langen
Heimfahrt
dahinrasen
Looking
at
you
with
your
eyes
firmly
fixed
on
the
road
Sehe
dich
an,
deine
Augen
fest
auf
die
Straße
gerichtet
And
your
mind
on
an
hour
ago
Und
deine
Gedanken
eine
Stunde
zurück
And
you
are
looking
at
me
like
you
think
that
I
started
a
war
Und
du
siehst
mich
an,
als
ob
du
denkst,
ich
hätte
einen
Krieg
begonnen
While
white
lights
Während
weiße
Lichter
So
like
tracers
shoot
by
Wie
Leuchtspuren
vorbeischießen
Do
you
believe
in
me
enough
to
say
so?
Glaubst
du
genug
an
mich,
um
es
zu
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adem Sadi Ilhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.