Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
received
a
warning
call,
Wenn
wir
einen
Warnruf
erhielten,
Would
we
change
at
all?
Würden
wir
uns
überhaupt
ändern?
Close
your
eyes
and
make
believe
Schließ
deine
Augen
und
stell
dir
vor
And
tell
me
what
you
see.
Und
sag
mir,
was
du
siehst.
Will
we
rise
Werden
wir
aufwachen
From
our
sleep
Aus
unserem
Schlaf
Like
a
bolt
from
the
blue?
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel?
Will
we
realise?
Werden
wir
es
begreifen?
If
they
found
a
tube
in
outer
space
Wenn
sie
eine
Röhre
im
Weltraum
fänden
And
no-one
knew
who
put
it
there.
Und
niemand
wüsste,
wer
sie
dorthin
gelegt
hat.
If
they
looked
inside
and
Wenn
sie
hineinschauten
und
Found
out
they'd
lived
lonely
lives,
Herausfänden,
dass
sie
einsame
Leben
gelebt
hatten,
Followed
by
a
lonesome
death
Gefolgt
von
einem
einsamen
Tod
They
sent
it
hoping
we
would
learn
Sie
schickten
es
in
der
Hoffnung,
wir
würden
lernen
They
blew
it
here
with
their
final
breath.
Sie
schickten
es
her
mit
ihrem
letzten
Atemzug.
They
made
a
list
of
their
mistakes-
Sie
machten
eine
Liste
ihrer
Fehler-
It
looked
a
lot
like
ours.
Sie
sah
unserer
sehr
ähnlich.
If
it
happened,
do
you
think
we'd
learn?
Wenn
es
geschähe,
denkst
du,
wir
würden
lernen?
Do
you
think
we'd
learn?
Denkst
du,
wir
würden
lernen?
Will
we
rise
Werden
wir
aufwachen
From
our
sleep
Aus
unserem
Schlaf
Like
a
bolt
from
the
blue?
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel?
Will
we
realise?
Werden
wir
es
begreifen?
If
they
knew
how
to
talk
through
space,
Wenn
sie
wüssten,
wie
man
durch
den
Weltraum
spricht,
And
we
received
a
warning
call
Und
wir
einen
Warnruf
erhielten
Do
you
think
we'd
learn?
Denkst
du,
wir
würden
lernen?
Would
it
be
in
vain?
Wäre
es
vergebens?
Do
you
think
we'd
learn?
Denkst
du,
wir
würden
lernen?
Let's
not
end
our
days
Lass
uns
unsere
Tage
nicht
beenden
Like
they
did
on
earth.
So
wie
sie
es
taten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adem Sadi Ilhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.