Текст и перевод песни Ademilde Fonseca - Apanhei-te Cavaquinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apanhei-te Cavaquinho
Поймала тебя, кавакиньо
Ainda
me
lembro,
Я
все
еще
помню,
Do
meu
tempo
de
criança,
Свое
детство,
Quando
entrava
numa
dança,
Когда
я
пускалась
в
пляс,
Toda
cheia
de
esperança,
Полная
надежд,
De
chinelinho
e
de
trança,
В
шлепанцах
и
с
косичкой,
Com
Mané
e
o
Zé
da
França,
С
Мане
и
Зе
из
Франции,
Nunca
tive
na
lembrança,
Я
и
не
думала,
De
rever
esse
chorinho.
Что
снова
услышу
этот
шориньо.
E
hoje
ouvindo,
И
сегодня,
слушая,
Neste
choro
a
voz
do
pinho,
В
этом
шоро
голос
сосны,
Relembrando
o
bom
tempinho,
Вспоминая
прекрасное
времечко,
Da
mamãe
e
do
maninho,
Мамы
и
братишки,
Hoje
sou
ave
sem
ninho,
Сегодня
я
птица
без
гнезда,
Sem
família,
sem
carinho,
Без
семьи,
без
ласки,
Mas
sou
bem
feliz
ouvindo,
Но
я
так
счастлива,
слушая,
O
"Apanhei-te
Cavaquinho"!
"Поймала
тебя,
кавакиньо"!
Hoje
cantando
o
"Apanhei-te
Cavaquinho",
Сегодня,
напевая
"Поймала
тебя,
кавакиньо",
Fico
louca,
fico
quente,
Я
схожу
с
ума,
зажигаюсь,
Fico
como
um
passarinho,
Я
словно
птичка,
Sinto
vontade
de
cantar
a
vida
inteira,
Мне
хочется
петь
всю
жизнь
напролет,
Esta
vida,
eu
levo
de
qualquer
maneira,
Эту
жизнь
я
проживу
как-нибудь,
Ouvindo
a
flauta,
o
cavaquinho
e
o
violão,
Слушая
флейту,
кавакиньо
и
гитару,
Eu
sinto
que
o
meu
coração,
Я
чувствую,
что
мое
сердце,
Tem
a
cadência
de
um
pandeiro,
Бьется
в
ритме
пандейро,
Esqueço
tudo
e
vou
cantando
com
jeitinho,
Я
забываю
обо
всем
и
пою
нежно,
Este
chorinho,
Этот
шориньо,
Que
é
muito
Brasileiro!
Который
такой
бразильский!
Hoje
cantando
o
"Apanhei-te
Cavaquinho",
Сегодня,
напевая
"Поймала
тебя,
кавакиньо",
Fico
louca,
fico
quente,
Я
схожу
с
ума,
зажигаюсь,
Fico
como
um
passarinho,
Я
словно
птичка,
Sinto
vontade
de
cantar
a
vida
inteira,
Мне
хочется
петь
всю
жизнь
напролет,
Esta
vida,
eu
levo
de
qualquer
maneira,
Эту
жизнь
я
проживу
как-нибудь,
Ouvindo
a
flauta,
o
cavaquinho
e
o
violão,
Слушая
флейту,
кавакиньо
и
гитару,
Eu
sinto
que
o
meu
coração,
Я
чувствую,
что
мое
сердце,
Tem
a
cadência
de
um
pandeiro,
Бьется
в
ритме
пандейро,
Esqueço
tudo
e
vou
cantando
com
jeitinho,
Я
забываю
обо
всем
и
пою
нежно,
Este
chorinho,
Этот
шориньо,
Que
é
muito
Brasileiro!...
Который
такой
бразильский!...
(Bis
a
1ª
e
2ª)
(Повтор
1-го
и
2-го
куплетов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Ray, Nazareth Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.