Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Baixa do Sapateiro
In der Baixa do Sapateiro
Ai,
o
amô,
ai,
ai,
Ach,
die
Liebe,
ach,
ach,
Amô,
bobagem
que
a
gente
não
explica,
Liebe,
eine
Dummheit,
die
man
nicht
erklären
kann,
Prova
um
bocadinho,
oi,
Man
kostet
ein
bisschen
davon,
oh,
Fica
envenenado,
oi,
wird
vergiftet,
oh,
E
pro
resto
da
vida,
und
für
den
Rest
des
Lebens,
É
um
tal
de
sofrê,
ist
es
ein
ständiges
Leiden,
Oi,
lara,
oi,
lerê.
Oh,
lara,
oh,
lerê.
Oi,
Bahia,
ai,
ai,
Oh,
Bahia,
ach,
ach,
Bahia
que
não
me
sai
do
pensamento,
Bahia,
das
mir
nicht
aus
dem
Sinn
geht,
Faço
o
meu
lamento,
oi,
Ich
klage,
oh,
Na
desesperança,
oi,
in
der
Verzweiflung,
oh,
De
encontrá
p'resse
mundo,
in
dieser
Welt
zu
finden,
O
amô
que
eu
perdi
na
Bahia,
die
Liebe,
die
ich
in
Bahia
verloren
habe,
Vou
Contá.
Ich
werde
es
erzählen.
Na
Baixa
do
Sapateiro,
In
der
Baixa
do
Sapateiro,
Encontrei
um
dia,
fand
ich
eines
Tages,
A
morena
mais
frajola
da
Bahia,
den
schönsten
Mann
von
Bahia,
Pedi-lhe
um
beijo,
Ich
bat
ihn
um
einen
Kuss,
Não
deu,
er
gab
ihn
mir
nicht,
Um
abraço,
um
eine
Umarmung,
Pedi-lhe
a
mão,
Ich
bat
ihn
um
seine
Hand,
Não
quis
dar,
er
wollte
sie
mir
nicht
geben,
Bahia,
terra
da
felicidade,
Bahia,
Land
des
Glücks,
Eu
ando
louco
da
saudade,
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
Meu
Senhor
do
Bonfim,
Mein
Herr
von
Bonfim,
Arranja
outra
morena,
besorge
mir
einen
anderen
Liebsten,
Igualzinha
pra
mim.
genauso
einen
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.