Ademilde Fonseca - Pedacinho do Céu - перевод текста песни на немецкий

Pedacinho do Céu - Ademilde Fonsecaперевод на немецкий




Pedacinho do Céu
Stückchen vom Himmel
Sei que me amas com grande fervor,
Ich weiß, du liebst mich mit großer Inbrunst,
em teus lábios mil frases de amor,
Auf deinen Lippen liegen tausend Liebesworte,
Entretanto, eu preciso ouvir a voz da razão
Doch muss ich auf die Stimme der Vernunft hören,
Para saber, se direi sim ou não.
Um zu wissen, ob ich Ja oder Nein sage.
És para mim um formoso troféu,
Du bist für mich eine wunderschöne Trophäe,
Vejo em ti pedacinhos do céu
Ich sehe in dir Stückchen vom Himmel,
Porém preciso refletir mais um pouquinho
Doch muss ich noch ein wenig nachdenken,
Para não desiludir ao meu dorido coração
Um mein verletztes Herz nicht zu enttäuschen,
Que ainda sente a emoção de uma ingratidão.
Das noch die Emotion einer Undankbarkeit spürt.
Afinal, com ardor, com fervor e muito apreço,
Schließlich, mit Inbrunst, Eifer und viel Wertschätzung,
Eu agradeço a beleza, a nobreza, e a grandeza do troféu
Danke ich dir für die Schönheit, die Edelmut, die Größe der Trophäe.
Julgo-me feliz pois sempre quis
Ich halte mich für glücklich, denn ich wollte es immer,
E tudo fiz para exaltar um grandioso amor,
Und tat alles, um eine große Liebe zu ehren,
E incluir neste chorinho, entre beijos e carinhos,
Und füge in dieses Chorinho, zwischen Küssen und Zärtlichkeiten,
Pedacinhos do céu.
Stückchen vom Himmel hinzu.





Авторы: Miguel Lima, Waldir Azevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.