Ademilde Fonseca - Pedacinhos Do Céu - перевод текста песни на немецкий

Pedacinhos Do Céu - Ademilde Fonsecaперевод на немецкий




Pedacinhos Do Céu
Stückchen vom Himmel
Sei que me amas com grande fervor,
Ich weiß, dass du mich mit großer Inbrunst liebst,
em teus lábios mil frases de amor,
Auf deinen Lippen sind tausend Liebesschwüre,
Entretanto, eu preciso ouvir a voz da razão
Jedoch muss ich auf die Stimme der Vernunft hören,
Para saber, se direi sim ou não.
Um zu wissen, ob ich Ja oder Nein sagen soll.
És para mim um formoso troféu,
Du bist für mich eine wunderschöne Trophäe,
Vejo em ti pedacinhos do céu
Ich sehe in dir Stückchen vom Himmel,
Porém preciso refletir mais um pouquinho
Doch ich muss noch ein wenig nachdenken,
Para não desiludir ao meu dorido coração
Um mein schmerzendes Herz nicht zu enttäuschen,
Que ainda sente a emoção de uma ingratidão.
Das noch die Emotion einer Undankbarkeit spürt.
Afinal, com ardor, com fervor e muito apreço,
Schließlich, mit Inbrunst, mit Leidenschaft und großer Wertschätzung,
Eu agradeço a beleza, a nobreza, e a grandeza do troféu
Danke ich für die Schönheit, den Adel und die Größe der Trophäe,
Julgo-me feliz pois sempre quis
Ich halte mich für glücklich, denn ich wollte immer
E tudo fiz para exaltar um grandioso amor,
Und tat alles, um eine großartige Liebe zu preisen,
E incluir neste chorinho, entre beijos e carinhos,
Und in diesen Choro, zwischen Küssen und Liebkosungen,
Pedacinhos do céu.
Stückchen vom Himmel einzuschließen.





Авторы: Waldyr Azevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.