Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rato,
rato,
rato
Rat,
rat,
rat
Por
que
motivo
tu
roeste
meu
baú?
Why
did
you
gnaw
on
my
chest,
little
one?
Rato,
rato,
rato
Rat,
rat,
rat
Audacioso
e
malfazejo
gabiru
Audacious
and
malicious
little
rascal
Rato,
rato,
rato
Rat,
rat,
rat
Eu
hei
de
ver
ainda
o
teu
dia
final
I
will
still
see
your
final
day
A
ratoeira
te
persiga
e
consiga
The
mousetrap
will
chase
you
and
succeed
Satisfazer
meu
ideal
In
satisfying
my
ideal
Rato,
rato,
rato
Rat,
rat,
rat
Por
que
motivo
tu
roeste
meu
baú?
Why
did
you
gnaw
on
my
chest,
little
one?
Rato,
rato,
rato
Rat,
rat,
rat
Audacioso
e
malfazejo
gabiru
Audacious
and
malicious
little
rascal
Rato,
rato,
rato
Rat,
rat,
rat
Eu
hei
de
ver
ainda
o
teu
dia
final
I
will
still
see
your
final
day
A
ratoeira
te
persiga
e
consiga
The
mousetrap
will
chase
you
and
succeed
Satisfazer
meu
ideal
In
satisfying
my
ideal
Quem
te
inventou?
Who
invented
you?
Foi
o
diabo,
não
foi
outro,
podes
crer
It
was
the
devil,
it
wasn't
anyone
else,
you
can
believe
it
Quem
te
gerou?
Who
gave
birth
to
you?
Foi
uma
sogra
pouco
antes
de
morrer
It
was
a
mother-in-law
just
before
she
died
Quem
te
criou?
Who
raised
you?
Foi
a
vingança,
penso
eu
It
was
revenge,
I
think
Rato,
rato,
rato,
rato
Rat,
rat,
rat,
rat
Emissário
do
judeu
Emissary
of
the
Jew
Quando
a
ratoeira
te
pegar
When
the
mousetrap
catches
you
Monstro
covarde,
não
me
venhas
a
gritar,
por
favor
Cowardly
monster,
don't
you
dare
scream
at
me,
please
Rato
velho,
descarado,
roedor
Old
rat,
shameless,
rodent
Rato
velho,
como
tu
faz
horror
Old
rat,
how
you
cause
horror
Nada
valerá
o
seu
quinquin
Your
little
coin
won't
be
worth
anything
Tu
morrerá
e
não
terás
quem
chores
por
ti
You
will
die
and
no
one
will
mourn
for
you
Vou
provar-te
que
sou
mau
I
will
prove
to
you
that
I
am
mean
Meu
tostão
é
garantido
My
penny
is
guaranteed
Não
te
solto
nem
a
pau
I
won't
let
you
go
to
hell
with
it
Quando
a
ratoeira
te
pegar
When
the
mousetrap
catches
you
Monstro
covarde,
não
me
venhas
a
gritar,
por
favor
Cowardly
monster,
don't
you
dare
scream
at
me,
please
Rato
velho,
descarado,
roedor
Old
rat,
shameless,
rodent
Rato
velho,
como
tu
faz
horror
Old
rat,
how
you
cause
horror
Nada
valerá
o
seu
quinquin
Your
little
coin
won't
be
worth
anything
Tu
morrerá
e
não
terás
quem
chores
por
ti
You
will
die
and
no
one
will
mourn
for
you
Vou
provar-te
que
sou
mau
I
will
prove
to
you
that
I
am
mean
Meu
tostão
é
garantido
My
penny
is
guaranteed
Não
te
solto
nem
a
pau
I
won't
let
you
go
to
hell
with
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casemiro G Rocha, Claudino Manoel Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.