Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
year
the
summer
ended
with
you
Этим
летом
ты
ушла
вместе
с
летом
I
feel
it
passing
through
Я
чувствую,
как
оно
проходит
Every
single
memory
I
have
of
you
Сквозь
каждое
воспоминание
о
тебе
Fuck,
it's
like
déjà
vu
Чёрт,
будто
дежавю
Because
every
single
heartbreak
comes
back
to
you
Ведь
каждое
разбитое
сердце
ведёт
к
тебе
I
wish
that
I
could
turn
back
time
to
the
start
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять
So
we
could
meet
as
strangers
and
fall
in
love
again
Чтобы
мы
встретились
как
незнакомцы
и
снова
влюбились
What
if
I
said
I
love
you
on
the
day
you
went
away?
Что,
если
б
я
сказал
«люблю»
в
день
твоего
ухода?
Would
you
turn
around
and
say
the
same?
Обернулась
бы
ты
и
сказала
то
же?
Now
I
can
barely
breathe
since
you
went
away
Теперь
я
едва
дышу
с
тех
пор,
как
ты
ушла
So
how
can
I
move
along
when
you
did
nothing
wrong?
Как
мне
идти
дальше,
если
ты
не
сделала
ничего
плохого?
And
I
can
finally
see
what's
in
front
of
me
Я
наконец
вижу
то,
что
передо
мной
So
how
can
I
move
along
when
you
did
nothing
wrong?
Как
мне
идти
дальше,
если
ты
не
сделала
ничего
плохого?
I
always
thought
that
I
could
carry
the
weight
of
your
world
Я
думал,
что
вынесу
тяжесть
твоего
мира
I
never
thought
that
you
would
bury
me
in
a
hole
in
the
ground
Но
не
думал,
что
ты
похоронишь
меня
в
этой
яме
I
see
the
season
change
Я
вижу,
как
меняются
сезоны
It's
like
a
scenery
of
a
reality
to
me
Как
декорации
к
моей
реальности
I
know
it
changed
you,
too
Знаю,
это
изменило
и
тебя
This
year
the
summer
ended
with
you
Этим
летом
ты
ушла
вместе
с
летом
Now
I
can
barely
breathe
since
you
went
away
Теперь
я
едва
дышу
с
тех
пор,
как
ты
ушла
So
how
can
I
move
along
when
you
did
nothing
wrong?
Как
мне
идти
дальше,
если
ты
не
сделала
ничего
плохого?
And
I
can
finally
see
what's
in
front
of
me
Я
наконец
вижу
то,
что
передо
мной
So
how
can
I
move
along
when
you
did
nothing
wrong?
Как
мне
идти
дальше,
если
ты
не
сделала
ничего
плохого?
If
this
is
our
last
goodnight
Если
это
наше
последнее
«прощай»
I
want
to
choose
my
words
just
right
Я
хочу
подобрать
нужные
слова
'Cause
in
the
end
it's
what
you
do
Ведь
в
конце
важно
лишь
то,
что
ты
делаешь
But
time
will
swallow
you
too
Но
время
поглотит
и
тебя
But
time
will
swallow
you
too
Но
время
поглотит
и
тебя
And
even
through
the
darkest
times
Даже
в
самые
тёмные
времена
I
will
make
it
through
alive
without
you
Я
выживу
без
тебя
And
even
through
the
darkest
times
Даже
в
самые
тёмные
времена
I
will
make
it
through
alive
without
you
Я
выживу
без
тебя
Now
listen,
what
if
I
said
I
love
you
on
the
day
you
went
away?
Послушай,
что,
если
б
я
сказал
«люблю»
в
день
твоего
ухода?
Would
you
turn
around
and
say
the
same?
Обернулась
бы
ты
и
сказала
то
же?
But
you
stood
there
in
silence
Но
ты
стояла
в
тишине
Not
knowing
which
words
to
say
Не
зная,
что
сказать
I
wish
I
could
have
said
I
love
you
on
the
day
you
went
away
Жаль,
я
не
сказал
«люблю»
в
день
твоего
ухода
But
I
stood
there
in
silence
Но
я
стоял
в
тишине
Not
knowing
which
words
to
say
Не
зная,
что
сказать
This
year
the
summer
ended
with
you
Этим
летом
ты
ушла
вместе
с
летом
Now
I
can
barely
breathe
since
you
went
away
Теперь
я
едва
дышу
с
тех
пор,
как
ты
ушла
So
how
can
I
move
along
when
you
did
nothing
wrong?
Как
мне
идти
дальше,
если
ты
не
сделала
ничего
плохого?
Even
through
the
darkest
time
Даже
в
самые
тёмные
времена
I
will
make
it
through
alive
Я
выживу
You
did
nothing
wrong
Ты
не
сделала
ничего
плохого
'Cause
in
the
end
it's
what
you
do
Ведь
в
конце
важно
лишь
то,
что
ты
делаешь
But
time
will
swallow
you
too
Но
время
поглотит
и
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Lithammer, Robert Ljung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.