Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Established 2004
Основано в 2004
We're
back
motherfuckers
Мы
вернулись,
чёрт
возьми!
And
this
one's
for
the
fucking
crew
И
это
для
нашей
чёртовой
команды,
So
raise
your
fucking
brew
Так
что
поднимайте
свои
кружки,
This
one
goes
out
to
you,
you
and
you
Это
для
тебя,
тебя
и
тебя.
You
know
how
the
fuck
we
do
Вы
знаете,
как
мы
это
делаем.
Here
we
go
again
Мы
снова
здесь,
With
our
friends
right
here
С
нашими
друзьями,
We
can
make
it
to
the
mountain
top
Мы
можем
добраться
до
вершины
горы,
So
let's
raise
our
drinks
up
Так
что
давайте
поднимем
бокалы
And
we'll
party
'til
the
end
of
time
И
будем
веселиться
до
конца
времён.
We're
gonna
make
it
Мы
сделаем
это,
It
really
doesn't
matter
what
Неважно,
что
You
think
about
us
anymore
Вы
о
нас
думаете.
You're
selling
out;
fuck
you
Вы
продались;
к
чёрту
вас!
We're
in
this
to
win
it
alone
or
by
your
side
Мы
в
этом,
чтобы
победить,
одни
или
с
вами.
We
are
the
ones
who
never
gonna
back
out
Мы
те,
кто
никогда
не
отступит,
The
best
of
friends
having
the
Лучшие
друзья,
проводящие
Time
of
their
fucking
lives
Лучшее
время
в
своей
чёртовой
жизни.
We're
here
to
take
back
all
control
Мы
здесь,
чтобы
вернуть
контроль
Of
things
and
leave
all
the
shady
shit
Над
всем
и
оставить
всё
дерьмо,
That
we
had
behind
Которое
у
нас
было
позади.
New
hopes
and
all
new
dreams
is
what
we
Новые
надежды
и
новые
мечты
- это
то,
Waited
for
Чего
мы
ждали.
To
all
my
friends
Всем
моим
друзьям,
This
is
a
party
that
we
couldn't
Это
вечеринка,
которую
мы
не
смогли
бы
Had
without
all
of
you
Устроить
без
всех
вас.
So
let's
smug
this
shit
down
Так
что
давайте
осушим
эти
бокалы.
Hey
barkeep;
all
drinks
on
us
Эй,
бармен;
все
напитки
за
наш
счёт!
We
are
the
ones
who
never
gonna
back
out
Мы
те,
кто
никогда
не
отступит,
The
best
of
friends
having
the
time
of
their
fucking
lives
Лучшие
друзья,
проводящие
лучшее
время
в
своей
чёртовой
жизни.
So
now
you
know
what
we're
up
to
Теперь
вы
знаете,
что
мы
задумали.
We
welcome
you
to
hear
the
songs
about
Мы
рады,
что
вы
слышите
песни
о
The
last
year
past
Прошлом
году
And
all
the
ways
that
affected
us
И
обо
всём,
что
повлияло
на
нас
In
a
way
or
another.
So
we
sing
it
loud.
Так
или
иначе.
Так
что
мы
поём
это
громко.
It
shapes
the
sound
of
our
voices
Это
формирует
звук
наших
голосов,
The
beat
of
our
hearts
биение
наших
сердец
And
the
way
that
we
talk
И
то,
как
мы
говорим.
This
is
sincerety
Это
искренность,
This
is
the
way
we
breathe
Это
то,
как
мы
дышим.
Until
the
day
we
fucking
die;
we
live
for
this
До
того
дня,
как
мы,
чёрт
возьми,
умрём;
мы
живём
ради
этого.
We
are
the
ones
who
never
gonna
back
out
Мы
те,
кто
никогда
не
отступит,
Our
eyes
are
set
on
the
mountain
top
Наши
взгляды
устремлены
к
вершине
горы,
And
we
will
make
it
И
мы
доберёмся
до
неё.
We
are
the
ones
who
always
gonna
than
Мы
те,
кто
всегда
будет
благодарен
You
for
the
love
you
shown
Вам
за
любовь,
которую
вы
проявили,
And
the
support
that
you
been
giving
И
за
поддержку,
которую
вы
оказывали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lithammer Gustav Lars Valdemar, Ljung Robert Leif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.