Adept - Established 2004 - перевод текста песни на русский

Established 2004 - ADeptперевод на русский




Established 2004
Основано в 2004
We're back motherfuckers
Мы вернулись, чёрт возьми!
And this one's for the fucking crew
И это для нашей чёртовой команды,
So raise your fucking brew
Так что поднимайте свои кружки,
This one goes out to you, you and you
Это для тебя, тебя и тебя.
You know how the fuck we do
Вы знаете, как мы это делаем.
Here we go again
Мы снова здесь,
With our friends right here
С нашими друзьями,
We can make it to the mountain top
Мы можем добраться до вершины горы,
So let's raise our drinks up
Так что давайте поднимем бокалы
And we'll party 'til the end of time
И будем веселиться до конца времён.
We're gonna make it
Мы сделаем это,
It really doesn't matter what
Неважно, что
You think about us anymore
Вы о нас думаете.
You're selling out; fuck you
Вы продались; к чёрту вас!
We're in this to win it alone or by your side
Мы в этом, чтобы победить, одни или с вами.
We are the ones who never gonna back out
Мы те, кто никогда не отступит,
The best of friends having the
Лучшие друзья, проводящие
Time of their fucking lives
Лучшее время в своей чёртовой жизни.
We're here to take back all control
Мы здесь, чтобы вернуть контроль
Of things and leave all the shady shit
Над всем и оставить всё дерьмо,
That we had behind
Которое у нас было позади.
New hopes and all new dreams is what we
Новые надежды и новые мечты - это то,
Waited for
Чего мы ждали.
To all my friends
Всем моим друзьям,
This is a party that we couldn't
Это вечеринка, которую мы не смогли бы
Had without all of you
Устроить без всех вас.
So let's smug this shit down
Так что давайте осушим эти бокалы.
Hey barkeep; all drinks on us
Эй, бармен; все напитки за наш счёт!
We are the ones who never gonna back out
Мы те, кто никогда не отступит,
The best of friends having the time of their fucking lives
Лучшие друзья, проводящие лучшее время в своей чёртовой жизни.
So now you know what we're up to
Теперь вы знаете, что мы задумали.
We welcome you to hear the songs about
Мы рады, что вы слышите песни о
The last year past
Прошлом году
And all the ways that affected us
И обо всём, что повлияло на нас
In a way or another. So we sing it loud.
Так или иначе. Так что мы поём это громко.
It shapes the sound of our voices
Это формирует звук наших голосов,
The beat of our hearts
биение наших сердец
And the way that we talk
И то, как мы говорим.
This is sincerety
Это искренность,
This is the way we breathe
Это то, как мы дышим.
Until the day we fucking die; we live for this
До того дня, как мы, чёрт возьми, умрём; мы живём ради этого.
We are the ones who never gonna back out
Мы те, кто никогда не отступит,
Our eyes are set on the mountain top
Наши взгляды устремлены к вершине горы,
And we will make it
И мы доберёмся до неё.
We are the ones who always gonna than
Мы те, кто всегда будет благодарен
You for the love you shown
Вам за любовь, которую вы проявили,
And the support that you been giving
И за поддержку, которую вы оказывали.





Авторы: Lithammer Gustav Lars Valdemar, Ljung Robert Leif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.