Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
standing
on
the
edge
of
life
Я
стою
на
краю
жизни
With
one
foot
in
the
air
Одна
нога
в
воздухе
And
the
other
one
on
the
solid
ground
Другая
- на
твердой
почве
I
always
lived
like
there's
no
tomorrow
Всегда
жил
будто
бы
не
существует
завтрашнего
дня
But
lately
I
live
like
there's
no
today
Но
позже
стал
жить
без
сегодняшнего
And
I
can't
think
of
a
reason
for
me
to
stay
И
я
не
могу
для
себя
найти
причины
остаться
Winter
came
and
we
follow
the
seasons
Пришла
зима
и
мы
последовали
за
нею
We
grew
colder
without
a
reason
Мы
остыли
без
причины
We
should
have
kept
this
warmth
and
instead
we
choose
to
bare
arm
Мы
должны
были
сохранить
тепло,
а
вместо
этого
лишь
отпустили
из
объятий
And
I
just
can't
sleep
И
я
не
могу
спать
Not
after
this
Не
после
этого
The
picture
of
us
is
fading
Наша
фотография
блекнет
Like
the
leafs
on
trees
at
the
end
of
all
Словно
листья
в
конце
осени
In
the
end
when
we'll
be
left
В
конце,
когда
мы
оба
упадем
Will
you
remember
me
at
all?
Будешь
ли
ты
так
же
помнить
обо
мне?
When
you're
longer
adolescence
И
пока
ты
слишком
юна
So
I
keep
fighting
the
hands
of
time
Я
продолжаю
сражаться
с
ходом
времени
Because
time
here
is
off
the
essence
Потому
что
его
здесь
нет
I
remember
that
time
so
pure
and
I
want
it
back
Я
так
отчетливо
помню
то
время
и
хочу
его
вернуть
Because
I
miss
the
feeling
of
being
secure
Потому
что
тоскую
по
чувству
безопасности
So
hear
my
voice
through
the
echoes,
Услышь
же
мой
голос
сквозь
эхо,
Through
the
subtle
wave
of
the
discord
Сквозь
едва
различимые
волны
раздора
It's
a
drop
in
the
sea
Это
капля
в
море
But
it's
so
important
that
you
hear
me
Но
так
важно,
что
ты
меня
все-таки
слышишь
The
sun
never
felt
so
cold
Солнце
никогда
не
было
таким
холодным
How
can
we
grow
when
the
fields
are
dead?
Как
мы
можем
меняться,
когда
наши
тела
мертвы?
How
can
we
love
when
we
hate
instead?
Как
мы
можем
любить,
когда
ненавидим
взамен?
Our
passion
was
supposed
to
be
timeless
Наша
страсть
должна
была
быть
вечной
Have
left
my
heart
being
restless
and
sleepless
Ты
оставила
мое
сердце
беспокойным
и
бессонным
You
want
forgiveness?
Ты
хочешь
прощения?
Now
I
want
time
to
go
backwards
Сейчас
я
хочу
чтобы
время
обернулось
вспять
To
take
back
the
years
Вернуть
года
I
gave
away
to
someone
who's
heartless
Которые
я
отдал
тому,
кто
бессердечен
But
maybe
I
don't
deserve
to
be
happy?
Но,
может,
я
не
желаю
быть
счастливым?
Since
misery
loved
a
company
С
тех
пор,
как
страданию
понравилась
моя
компания
Why
don't
you
stick
around
with
me?
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
And
what
you
promise
me
from
the
start
И
то,
что
ты
пообещала
в
начале,
You
break
as
easily
as
my
heart
Ты
разбила
так
же
легко,
как
мое
сердце
So
come
and
watch
me
fall
apart
Вернись
и
посмотри,
как
я
схожу
с
ума
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
Can
you
hear
me
out
in
this
song?
Ты
можешь
меня
слышать
не
только
в
этой
песне?
Let
me
open
my
heart,
let
me
tell
you
Позволь
мне
открыть
свое
сердце,
позволь
мне
рассказать
тебе
How
we
went
from
right
to
wrong
Как
с
правильного
пути
мы
сошли
не
туда
Am
I
the
one
to
blame?
Я
разве
один
виноват?
Did
I
start
this
fire
by
myself?
Я
сам
разжег
это
пламя?
Am
I
supposed
to
dream
when
these
nights
without
you
Должен
ли
я
мечтать,
когда
эти
ночи
без
тебя
Made
me
sleepless
Сделали
меня
бессонным
I
just
can't
sleep
Я
не
могу
спать
Not
after
this,
not
after
this
Не
после
этого,
нет,
не
после
этого
I
can't
sleep
with
these
voices
inside
Я
не
могу
спать
с
голосами,
что
внутри
I
keep
hearing
your
words
of
regret
Я
все
ещё
слышу
твой
голос
сожаления
Like
it's
up
to
you
to
decide
Как
будто
только
тебе
решать
Put
your
hand
on
my
mouth
so
I'll
sleep
Положи
руку
мне
на
губы
чтобы
я
заснул
Take
my
breath
away
Успокой
мое
дыхание
Like
you
always
did
Как
ты
всегда
делала
Come
smother
me
so
I
can
sleep
Задуши
меня,
чтобы
я
уснул
I
am
sick
and
tired
and
weak
Я
до
смерти
устал
и
чертовски
слаб
I
am
hopeless
and
fragile,
a
freak.
Я
безнадежен
и
обессилен,
я
безумец
Will
you
sing
me
to
sleep
in
the
end?
Будешь
ли
ты
петь
для
меня
в
конце?
Will
it
ever
end?
Это
закончится
когда-нибудь?
I
am
sick
and
tired
and
weak
Я
до
смерти
устал
и
чертовски
слаб
I
am
hopeless
and
fragile,
a
freak.
Я
безнадежен
и
обессилен,
я
безумец
Will
you
sing
me
to
sleep
in
the
end?
Будешь
ли
ты
петь
для
меня
в
конце?
Will
it
ever
end?
Это
закончится
когда-нибудь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Ljung, Gustav Lars Valdemar Lithammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.