Текст и перевод песни Adera - Inventing Fantasies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventing Fantasies
Inventing Fantasies
Andai
saja
waktu
itu
tak
ku
tunda
My
dear,
why
did
I
let
time
pass
me
by,
Tuk
ungkapkan
isi
hati
kepadanya
With
my
heart's
desire
left
unspoken?
Mungkin
dia
jadi
milikku,
bahagiakan
hariku
Perhaps
you
would
have
been
mine
to
cherish,
Oh
tetapi
kenyataan
tak
begitu
But
instead,
I
remain
a
sorrowful
token.
Di
saat
ku
mencoba
merajut
kata
As
I
gather
my
words,
full
of
hope,
Dan
berharap
semua
jadi
sempurna
Hoping
to
paint
a
picture
perfect
and
whole,
Tiba-tiba
ada
yang
lain
yang
mencuri
hatinya
Another
swoops
in,
stealing
your
heart,
Hilang
sudah
kesempatanku
dengannya
And
I
watch
my
chance
with
you
take
a
toll.
Terlambat
sudah
semua
kali
ini
It's
too
late
now,
I
realize,
Yang
ku
inginkan
tak
lagi
sendiri
To
escape
this
lonely
fate
I
despise.
Bila
esok
mentari
sudah
berganti
If
tomorrow
brings
a
new
dawn,
Kesempatan
itu
terbuka
kembali
A
chance
to
make
amends
and
move
on,
Akan
ku
coba
lagi
I'll
seize
it
with
all
my
might,
Cukup
sudah
kesalahan
kali
ini
For
I've
learned
my
lesson,
day
and
night.
Jangan
sampai
semua
terulang
kembali
No
more
will
I
let
doubt
hold
me
back,
Keraguan
dalam
hatiku
harus
ku
buang
jauh
For
only
the
brave
deserve
luck.
Bila
ingin
mendapatkan
yang
terbaik
It's
too
late
now,
I
realize,
Terlambat
sudah
semua
kali
ini
To
escape
this
lonely
fate
I
despise.
Yang
ku
inginkan
tak
lagi
sendiri
If
tomorrow
brings
a
new
dawn,
Bila
esok
mentari
sudah
berganti
A
chance
to
make
amends
and
move
on,
Kesempatan
itu
terbuka
kembali
I'll
seize
it
with
all
my
might,
Akan
ku
coba
lagi
For
I've
learned
my
lesson,
day
and
night.
Pengalaman
pahit
yang
ku
jadikan
pelajaran
This
bitter
lesson
I'll
take
to
heart,
Dalam
hidup
yang
tak
akan
terlupakan
(terlupakan)
A
life
lesson
I'll
never
forget
(forget).
Oh
jangan
menunda
sesuatu
untuk
dikerjakan
My
love,
don't
let
opportunities
slip
away,
Jangan
tunda
jangan
tunda
Don't
hesitate,
don't
let
them
stray.
Terlambat
sudah
semua
kali
ini
It's
too
late
now,
I
realize,
Yang
ku
inginkan
tak
lagi
sendiri
To
escape
this
lonely
fate
I
despise,
Bila
esok
mentari
sudah
berganti
If
tomorrow
brings
a
new
dawn,
Kesempatan
itu
terbuka
kembali
A
chance
to
make
amends
and
move
on,
Terlambat
sudah
semua
kali
ini
It's
too
late
now,
I
realize,
Yang
ku
inginkan
tak
lagi
sendiri
To
escape
this
lonely
fate
I
despise,
Bila
esok
mentari
sudah
berganti
If
tomorrow
brings
a
new
dawn,
Kesempatan
itu
terbuka
kembali
A
chance
to
make
amends
and
move
on,
Akan
ku
coba
lagi
hooo
akan
ku
coba
lagi
I'll
seize
it
again,
yes,
I'll
seize
it
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Reverie
дата релиза
05-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.