Текст и перевод песни Ades - Bang bang (feat. Cassidy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang bang (feat. Cassidy)
Bang bang (feat. Cassidy)
J'suis
sobre
comme
un
gun
vide
I'm
as
sober
as
an
empty
gun
Ivre
comme
un
homme
libre
As
drunk
as
a
free
man
J'lis
entre
les
lignes
I
read
between
the
lines
Délivre
pour
mes
pots
d'cuivre
I
deliver
for
my
copper
pots
Faut
suivre
et
survivre
dans
cette
jungle
You
have
to
follow
and
survive
in
this
jungle
Le
délire
c'est
d'jamais
s'plaindre
The
delusion
is
never
to
complain
L'oeil
du
tigre
éclairé
par
l'absinthe
The
eye
of
the
tiger
lit
by
absinthe
Et
dire
qu'le
délire
détruit
les
plus
forts
clans,
vite
construire
man
And
to
say
that
the
delusion
destroys
the
strongest
clans,
build
quickly
man
T'as
compris
l'délire
You
got
the
delusion
Pire
pour
un
empire
tu
trahirais
ton
pire
ami
Worse
for
an
empire
you
would
betray
your
worst
friend
Dont
j'garde
proches
mes
pires
ennemis
Whose
worst
enemies
I
keep
close
Dans
cette
pyramide
c'qui
m'guide
c'est
ma
weed
et
mon
instinct
In
this
pyramid,
what
guides
me
is
my
weed
and
my
instinct
J'fonctionne
dans
l'intant
I
function
in
the
present
moment
Etre
le
plus
rapide
man
ça
sert
à
rien
Being
the
fastest
man
is
useless
Ya
pas
d'bons
à
rien
There
are
no
good-for-nothings
Du
coup
j'm'envole
j'fais
un
bête
de
bond
aérien
So
I
fly,
I
do
a
crazy
aerial
jump
Refrain
(Ades)
(x2)
Chorus
(Ades)
(x2)
Eh
mec
ya
la
police
dans
la
ville
Hey
man,
the
police
are
in
town
Un
cadavre
était
le
king
dans
leur
ville
A
dead
body
was
the
king
in
their
town
Encore
une
victime
de
nos
crimes
Another
victim
of
our
crimes
T'es
mort
enterré
vite
par
ta
mif
You're
dead,
buried
quickly
by
your
family
Si
tu
cites
pas
mon
nom
connard
If
you
don't
mention
my
name,
you
asshole
Vas
niquer
ta
mère
Go
fuck
your
mother
J'fais
du
rap
pour
les
gangsters
I
rap
for
gangsters
Qui
ont
les
nerfs
à
la
taulard
Who
are
as
edgy
as
prison
guards
Tu
peux
pas
aimer
c'que
j'fais
si
t'es
plutot
Star
Ac'
You
can't
like
what
I
do
if
you're
more
of
a
Star
Ac'
type
Moi
j'apporte
la
19ème
bastos
et
là
mate
ya
foule
là
I
bring
the
19th
banger
and
look,
there's
a
crowd
there
Ouais
j'vais
nulle
part
la
preuve
j'suis
partout
Yeah
I'm
going
nowhere,
the
proof
is
I'm
everywhere
Mon
atout
c'est
les
coups
d'gun
et
le
rap
de
batard
My
asset
is
gunshots
and
bastard
rap
Viens
pas
m'chercher
c'est
moi
qui
viens
à
toi
Don't
come
looking
for
me,
I'll
come
to
you
Toc
toc
j'suis
déja
là
avec
2 minutes
de
retard
Knock,
knock,
I'm
already
here,
2 minutes
late
Tu
joues
les
cailleras
mais
t'as
pas
de
liates
You
play
the
bad
boy
but
you
don't
have
any
blunts
Pas
d'gun
j'traduis
pas
d'flingue
No
gun,
I
translate,
no
gun
Essuies
mes
fringues
un
canon
qui
t'pénètre
en
5-5
Wipe
my
clothes,
a
gun
that
penetrates
you
in
5-5
T'as
les
oreilles
en
sang
le
cerveau
enceinte
Your
ears
are
bleeding,
your
brain
is
pregnant
Laisse
des
traces
comme
mon
sperme
sur
ton
t-shirt
Leave
traces
like
my
sperm
on
your
t-shirt
Si
j'te
heurte
man
c'est
normal
car
j'suis
fellé
If
I
hit
you,
man,
it's
normal
because
I'm
broke
Si
j'ai
pas
mis
d'manix
pour
baiser
l'rap
alors
If
I
didn't
wear
a
condom
to
fuck
rap,
then
Alors
viens
pas
m'faire
la
morale
Then
don't
come
and
preach
to
me
Un
son
qui
t'saigne
le
trou
d'balle
A
sound
that
bleeds
your
bullet
hole
Comme
ce
son
d'timballe
Like
this
sound
of
timbale
Dans
ton?
anal
In
your
asshole
T'inquiètes
je?
au
mental
Don't
worry,
I'm
mental
Le
rap
n'appartiens
qu'aux
fous
Rap
belongs
only
to
the
crazy
Ok
j'suis
psychiatre
Ok,
I'm
a
psychiatrist
A
moi
tout
seul
j'suis
du
C4
All
by
myself
I'm
C4
J'viens
exploser
chez
vous
I'm
coming
to
explode
on
you
J'arrive
à
fond
la
caisse
I
arrive
full
speed
Pour
cartonner
made
in
19
To
make
a
hit
made
in
19
N'oublies
pas
ça
viens
d'chez
nous
Don't
forget
it
comes
from
us
Un
son
pour
les
taulards
A
sound
for
the
cons
Après
c'boucan
d'?
ard
After
this
racket
some
dope
Tu
rigoles
nous
on
te
droite
pour
accompagner
l'molard
You're
kidding,
we'll
fix
you
right
up
to
accompany
the
dead
Mon
rap
est
libre
aujourd'hui
il
respire
My
rap
is
free
today,
it
breathes
Il
fait
des
pompes
il
en
a
fait
au
mitard
It
does
push-ups,
it
did
some
in
the
slammer
Refrain
(Ades)
(x2)
Chorus
(Ades)
(x2)
Eh
mec
ya
la
police
dans
la
ville
Hey
man,
the
police
are
in
town
Un
cadavre
était
le
king
dans
leur
ville
A
dead
body
was
the
king
in
their
town
Encore
une
victime
de
nos
crimes
Another
victim
of
our
crimes
T'es
mort
enterré
vite
par
ta
mif
You're
dead,
buried
quickly
by
your
family
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Ades : Medley
2
Ça vient du sous-sol et de ses mélodies (feat. Tepa, Aki)
3
Des fout la merde (feat. Grödash)
4
Économie parallèle (feat. Farage, n'Dal)
5
T'as déjà vu un cadavre couché sous ton zen ? (feat. N'Dal, Guelmi.C.T.)
6
19ème viens pas faire dans le gangsta fils (feat. Swat, Lafele)
7
Inne (feat. N'Dal, Al K-Pote, Katana, Model)
8
Bang bang (feat. Cassidy)
9
Parole de voyou (feat. Hamza)
10
Pendu à ma basse
11
M'en veux pas (feat. Seth Gueko, Loko)
12
Laissez-moi bruler le M.I.C.
13
Inch'Allah au paradis (feat. Antilopsa)
14
Rap de mauvais gars (feat. Fis L., Diksa)
15
Le monde part en couille
16
On est méchant (feat. Fis L., n'Dal)
17
Bienvenue dans mon monde
18
Caillera ou reurti (feat. Sidi o., Hamza)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.