Adesh Shrivastava - Bebasi Dard Ka Aalam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adesh Shrivastava - Bebasi Dard Ka Aalam




Bebasi Dard Ka Aalam
Helplessness and the World of Pain
Bebasi dard ka alam
Helplessness and the world of pain
Tum mujhe de do apne gum
Give me your sorrows
Khamoshiyaan bhi do
Give me your silence
Tanhayin bhi do
Give me your loneliness
Bechainiyaan bhi de do
Give me your restlessness
De do naaaa
Give it to me
Bheegi palko se chura lunga nami
From your tear-soaked lashes I will steal moisture
Rehne dunga na kahin koi kami
I will not allow any scarcity to remain
Tumko daman na bhegone dunga
I will not let your hem get wet
Ab kabhi tumko na rone dunga
I will never let you cry again
Uljhane gam ki parchai
The entanglements of sorrow's shadow
Hooo de do mujhe apni tanhaayi
Oh, give me your solitude
Gumnamiyaan bhi do
Give me your anonymity
Nakamiyaan bhi do
Give me your shortcomings
Veeraniyaan bhi de do
Give me your desolation
De do na
Give it to me
Tere hoto le sajha dunga hasi
From your lips I will share a smile
Tere raahon mein beecha dunga khushi
On your paths I will sow happiness
Tum mujhe apna maanti ho agar
If you consider me your own
Yun kafa hoke na jhukao nazara
Don't look away so sullenly
Muhskile apni majburi
My difficulties are my compulsion
Hooo de do mujhe saari benoori
Oh, give me all your darkness
Pareshaaniyan bhi do
Give me your worries
Hairaaniyan bhi do
Give me your bewilderment
Nigebaaniyaan bhi de do
Give me your sorrows
De do na
Give it to me





Авторы: Sameer Anjaan, Aadesh Shrivastava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.