Текст и перевод песни Adesse - 2031 (An Henry & Benji)
2031 (An Henry & Benji)
2031 (An Henry & Benji)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Henry,
Benji
Henry,
Benji
Hey,
ihr
beiden,
wenn
ihr
das
lest
Hey,
you
two,
if
you
read
this
Seid
ihr
schon
achtzehn,
wie
die
Zeit
vergeht
You
are
eighteen
now,
how
time
flies
Ich
hoff',
euch
geht
es
gut,
ihr
macht
euer
Ding
I
hope
you
are
well,
doing
your
thing
Dass
wir
uns
öfter
seh'n,
ihr
mich
nicht
uncool
findet
That
we
see
each
other
more
often,
you
don't
think
I'm
uncool
Ich
hätte
damals
gern
mehr
Zeit
gehabt
I
wish
I
had
had
more
time
back
then
Doch
ich
war
im
Tunnel,
weil
ich
am
schreiben
war
But
I
was
in
a
tunnel
because
I
was
writing
Ich
hatte
grade
bei
Siggi
und
Four
gesignt
I
had
just
signed
with
Siggi
and
Four
Album
zwei,
damit
nichts
mehr
verborgen
bleibt
Album
two,
so
that
nothing
remains
hidden
Ich
hab'
den
Blick
verlor'n,
bitte
verliert
ihn
nicht
I
lost
sight,
please
don't
lose
it
Es
gibt
nichts
größeres
als
die
Welt
aus
Kindersicht
There
is
nothing
greater
than
the
world
from
a
child's
perspective
Ich
war
viel
zu
blind,
um
zu
seh'n,
was
um
mich
war
I
was
too
blind
to
see
what
was
around
me
Glaubt
mir
eins,
das
Schönste
bleibt
meist
unsichtbar
Believe
me,
the
most
beautiful
things
usually
remain
invisible
Wie
die
Zeit
vergeht,
hier
ein
paar
Zeil'n
von
mir
As
time
goes
by,
here
are
a
few
lines
from
me
Und
ich
hoffe
ihr
seht
dazwischen
mehr
als
nur
Papier
And
I
hope
you
see
more
than
just
paper
between
the
lines
Ich
wollt'
nur
sicher
geh'n,
dass
euch
das
erreicht
I
just
wanted
to
make
sure
this
reaches
you
Doch
ich
hoffe,
wir
reden
noch
und
haben
die
beste
Zeit
But
I
hope
we
will
talk
again
and
have
the
best
time
Und
dass
euch
mehr
als
dieser
Brief
von
mir
bleibt,
yeah
And
that
you
are
left
with
more
than
this
letter
from
me,
yeah
Selbst
wenn
der
Affe
in
den
USA
Even
if
the
monkey
in
the
USA
Nochmal
die
Wahl
gewinnt,
ist
er
jetzt
nicht
mehr
da
Wins
the
election
again,
he's
gone
now
Und
ich
hoff',
die
Welt
kann
wieder
Farbe
seh'n
And
I
hope
the
world
can
see
color
again
Und
keiner
weiß
mehr
was
von
dieser
AfD
And
no
one
knows
about
this
AfD
anymore
Bitte
vergesst
niemals,
dass
ihr
'ne
Stimme
habt
Please
never
forget
that
you
have
a
voice
Und
ihr's,
wie
ich
euch
jetzt,
mal
euren
Kindern
sagt
And
you
tell
your
children
like
I
tell
you
now
Ey,
und
eure
Mom,
mein
Schwesterherz
Hey,
and
your
mom,
my
sister
Seh'n
in
unsren
Park,
als
wenn
es
gestern
wär'
They
see
our
park
as
if
it
were
yesterday
Und
ich
wünscht',
ihr
hättet
euern
Opa
kennengelernt
And
I
wish
you
had
met
your
grandpa
Alle
sagen:
"Benji
sieht
genauso
aus
wie
er"
Everyone
says:
"Benji
looks
just
like
him"
Ich
seh'
so
aus
wie
er,
wir
seh'n
so
aus
wie
er
I
look
like
him,
we
look
like
him
Wie
die
Zeit
vergeht,
hier
ein
paar
Zeil'n
von
mir
As
time
goes
by,
here
are
a
few
lines
from
me
Und
ich
hoffe
ihr
seht
dazwischen
mehr
als
nur
Papier
And
I
hope
you
see
more
than
just
paper
between
the
lines
Ich
wollt'
nur
sicher
geh'n,
dass
euch
das
erreicht
I
just
wanted
to
make
sure
this
reaches
you
Doch
ich
hoffe
wir
reden
noch
und
haben
die
beste
Zeit,
yeah
But
I
hope
we
will
talk
again
and
have
the
best
time,
yeah
Wie
die
Zeit
vergeht,
yeah
As
time
goes
by,
yeah
Zeil'n
von
mir,
ahh-ah-ahh
Lines
from
me,
ahh-ah-ahh
Ich
wollt'
nur
sicher
geh'n,
dass
euch
das
erreicht
I
just
wanted
to
make
sure
this
reaches
you
Und
dass
euch
mehr
als
dieser
Brief
hier
von
mir
bleibt
And
that
you
are
left
with
more
than
this
letter
from
me
Wie
die
Zeit
vergeht,
hier
ein
paar
Zeil'n
von
mir
As
time
goes
by,
here
are
a
few
lines
from
me
Und
ich
hoffe,
ihr
seht
dazwischen
mehr
als
nur
Papier
And
I
hope
you
see
more
than
just
paper
between
the
lines
(Wie
die
Zeit
vergeht)
(As
time
goes
by)
Hey,
ihr
beiden,
wenn
ihr
das
lest
Hey,
you
two,
if
you
read
this
Ist
2031,
wie
die
Zeit
vegeht
It's
2031,
how
time
flies
Ich
hoff',
euch
geht
es
gut,
ihr
macht
euer
Ding
I
hope
you
are
well,
doing
your
thing
Dass
wir
uns
öfter
seh'n,
ihr
mich
nicht
uncool
findet
That
we
see
each
other
more
often,
you
don't
think
I'm
uncool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Fleischer, Ralf Christian Mayer, Benjamin Dernhoff, Adesse Roessner, Alexander Hoeffken, Eric Krueger, Hendrik Sieber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.