Adesse - 2031 (An Henry & Benji) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adesse - 2031 (An Henry & Benji)




2031 (An Henry & Benji)
2031 (An Henry & Benji)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Hello
Hello
Henry, Benji
Henry, Benji
Okay
Okay
Hey, ihr beiden, wenn ihr das lest
Hey, you two, if you read this
Seid ihr schon achtzehn, wie die Zeit vergeht
You are eighteen now, how time flies
Ich hoff', euch geht es gut, ihr macht euer Ding
I hope you are well, doing your thing
Dass wir uns öfter seh'n, ihr mich nicht uncool findet
That we see each other more often, you don't think I'm uncool
Ich hätte damals gern mehr Zeit gehabt
I wish I had had more time back then
Doch ich war im Tunnel, weil ich am schreiben war
But I was in a tunnel because I was writing
Ich hatte grade bei Siggi und Four gesignt
I had just signed with Siggi and Four
Album zwei, damit nichts mehr verborgen bleibt
Album two, so that nothing remains hidden
Ich hab' den Blick verlor'n, bitte verliert ihn nicht
I lost sight, please don't lose it
Es gibt nichts größeres als die Welt aus Kindersicht
There is nothing greater than the world from a child's perspective
Ich war viel zu blind, um zu seh'n, was um mich war
I was too blind to see what was around me
Glaubt mir eins, das Schönste bleibt meist unsichtbar
Believe me, the most beautiful things usually remain invisible
Wie die Zeit vergeht, hier ein paar Zeil'n von mir
As time goes by, here are a few lines from me
Und ich hoffe ihr seht dazwischen mehr als nur Papier
And I hope you see more than just paper between the lines
Ich wollt' nur sicher geh'n, dass euch das erreicht
I just wanted to make sure this reaches you
Doch ich hoffe, wir reden noch und haben die beste Zeit
But I hope we will talk again and have the best time
Und dass euch mehr als dieser Brief von mir bleibt, yeah
And that you are left with more than this letter from me, yeah
Selbst wenn der Affe in den USA
Even if the monkey in the USA
Nochmal die Wahl gewinnt, ist er jetzt nicht mehr da
Wins the election again, he's gone now
Und ich hoff', die Welt kann wieder Farbe seh'n
And I hope the world can see color again
Und keiner weiß mehr was von dieser AfD
And no one knows about this AfD anymore
Bitte vergesst niemals, dass ihr 'ne Stimme habt
Please never forget that you have a voice
Und ihr's, wie ich euch jetzt, mal euren Kindern sagt
And you tell your children like I tell you now
Ey, und eure Mom, mein Schwesterherz
Hey, and your mom, my sister
Seh'n in unsren Park, als wenn es gestern wär'
They see our park as if it were yesterday
Und ich wünscht', ihr hättet euern Opa kennengelernt
And I wish you had met your grandpa
Alle sagen: "Benji sieht genauso aus wie er"
Everyone says: "Benji looks just like him"
Ich seh' so aus wie er, wir seh'n so aus wie er
I look like him, we look like him
Wie die Zeit vergeht, hier ein paar Zeil'n von mir
As time goes by, here are a few lines from me
Und ich hoffe ihr seht dazwischen mehr als nur Papier
And I hope you see more than just paper between the lines
Ich wollt' nur sicher geh'n, dass euch das erreicht
I just wanted to make sure this reaches you
Doch ich hoffe wir reden noch und haben die beste Zeit, yeah
But I hope we will talk again and have the best time, yeah
Wie die Zeit vergeht, yeah
As time goes by, yeah
Zeil'n von mir, ahh-ah-ahh
Lines from me, ahh-ah-ahh
Ich wollt' nur sicher geh'n, dass euch das erreicht
I just wanted to make sure this reaches you
Und dass euch mehr als dieser Brief hier von mir bleibt
And that you are left with more than this letter from me
Wie die Zeit vergeht, hier ein paar Zeil'n von mir
As time goes by, here are a few lines from me
Und ich hoffe, ihr seht dazwischen mehr als nur Papier
And I hope you see more than just paper between the lines
(Wie die Zeit vergeht)
(As time goes by)
Hey, ihr beiden, wenn ihr das lest
Hey, you two, if you read this
Ist 2031, wie die Zeit vegeht
It's 2031, how time flies
Ich hoff', euch geht es gut, ihr macht euer Ding
I hope you are well, doing your thing
Dass wir uns öfter seh'n, ihr mich nicht uncool findet
That we see each other more often, you don't think I'm uncool





Авторы: Florian Fleischer, Ralf Christian Mayer, Benjamin Dernhoff, Adesse Roessner, Alexander Hoeffken, Eric Krueger, Hendrik Sieber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.