Текст и перевод песни Adesse - Eine Minute
Mich
trifft
ein
Sturm
aus
Fragen,
ich
glaub′,
mein
Handy
explodiert
Меня
накрывает
шквал
вопросов,
кажется,
телефон
взорвётся,
Höre
nicht
mehr,
was
sie
sagen,
weil's
mich
kaum
noch
intressiert
Не
слышу
больше,
что
говорят,
потому
что
мне
почти
всё
равно.
Und
die
Datenflut,
sie
trägt
mich,
bis
ich
die
Zeit
verlier′
И
поток
данных
несёт
меня,
пока
я
не
теряю
счёт
времени,
Bis
mich
die
Zeit
verliert
Пока
время
не
теряет
меня.
Bin
in
London,
Köln
und
Tokio,
im
selben
Moment
Я
в
Лондоне,
Кёльне
и
Токио
в
один
и
тот
же
момент,
Aber
immer
viel
zu
spät
dran,
wenn's
irgendwo
mal
brennt
Но
всегда
опаздываю,
если
где-то
что-то
горит.
Und
deinen
Geburtstag
hab'
ich
gestern
erst
verpennt
И
твой
день
рождения
я
вчера
проспала,
Nein,
ich
wollt′
ihn
nicht
verpennen,
nein
Нет,
я
не
хотела
его
проспать,
нет.
Und
ich
sag′
mir
И
я
говорю
себе:
Egal,
wo
wir
hingeh'n,
nimm
dir
′ne
Minute
Zeit
Неважно,
куда
мы
идём,
найди
минутку,
Eine
Welle
aus
Namen,
Worten
und
Zahl'n
Волна
имён,
слов
и
цифр
Bricht
über
unser′m
Kopf
herein
Обрушивается
на
нас,
Und
egal,
wo
wir
hinseh'n,
yeah,
es
bleibt
nichts
für
die
Ewigkeit
И
куда
бы
мы
ни
посмотрели,
да,
ничто
не
вечно.
Komm,
tritt
mal
die
Bremse,
bei
allem,
was
eilt
Давай,
притормози,
несмотря
на
всю
спешку,
Nimm
dir
′ne
Minute
Zeit
Найди
минутку.
Wie
sehr
es
auch
eilt,
nimm
dir
'ne
Minute
Zeit,
Zeit
Как
бы
ни
спешил,
найди
минутку,
минутку.
Züge
könn'n
jetzt
fliegen,
Autos
fahr′n
bald
Überschall
Поезда
теперь
летают,
машины
скоро
разгонятся
до
сверхзвука,
Höher,
schneller,
weiter,
das
Leben
rast
an
mir
vorbei
Выше,
быстрее,
дальше,
жизнь
проносится
мимо
меня.
Und
auf
der
Überholspur,
da
ist
kein
Platz
für
zwei
И
на
обгонной
полосе
нет
места
для
двоих,
Es
bleibt
kein
Platz
für
zwei,
nein
Не
остаётся
места
для
двоих,
нет.
Und
ich
sag′
mir
И
я
говорю
себе:
Egal,
wo
wir
hingeh'n,
nimm
dir
′ne
Minute
Zeit
Неважно,
куда
мы
идём,
найди
минутку,
Eine
Welle
aus
Namen,
Worten
und
Zahl'n
Волна
имён,
слов
и
цифр
Bricht
über
unser′m
Kopf
herein
Обрушивается
на
нас,
Und
egal,
wo
wir
hinseh'n,
yeah,
es
bleibt
nichts
für
die
Ewigkeit
И
куда
бы
мы
ни
посмотрели,
да,
ничто
не
вечно.
Komm,
tritt
mal
die
Bremse,
bei
allem,
was
eilt
Давай,
притормози,
несмотря
на
всю
спешку,
Nimm
dir
′ne
Minute
Zeit
Найди
минутку.
Wie
sehr
es
auch
eilt,
nimm
dir
'ne
Minute
Zeit
Как
бы
ни
спешил,
найди
минутку.
Nimm
dir
'ne
Minute
Zeit
Найди
минутку.
Egal,
wo
wir
hingeh′n
Неважно,
куда
мы
идём,
Nimm
dir
′ne
Minute
Zeit
Найди
минутку.
Und
ich
sag'
mir
И
я
говорю
себе:
Egal,
wo
wir
hingeh′n,
nimm
dir
'ne
Minute
Zeit
Неважно,
куда
мы
идём,
найди
минутку,
Komm,
tritt
mal
die
Bremse,
bei
allem,
was
eilt
Давай,
притормози,
несмотря
на
всю
спешку,
Nimm
dir
′ne
Minute
Zeit
Найди
минутку.
Nimm
dir
'ne
Minute
Zeit
Найди
минутку.
Wie
sehr
es
auch
eilt,
nimm
dir
′ne
Minute
Zeit
Как
бы
ни
спешил,
найди
минутку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Kalisch, Ralf Christian Mayer, Hendrik Sieber, Jeremy Chacon, Adesse Benjamin Roessner, Alex Hoffken, Alexsej Vlasenko, Florian Fleischer, Henrik Meinke, Eric Kruger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.