Текст и перевод песни Adesse - Wünsch dir was - Track by Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wünsch dir was - Track by Track
Wish You Well - Track by Track
Wünsch
dir
was
Wish
you
well
Ist
auch
ein
Track
der,
ich
hoffe
ich
nerve
euch
langsam
nicht
damit,
Is
also
a
track
that,
I
hope
I'm
not
getting
on
your
nerves
with
this,
Auch
mit
meiner
Exfreundin
zu
tun
hat.
Also
has
to
do
with
my
ex-girlfriend.
Sie
hat
allgemein
das
Album
sehr
sehr,
muss
man
sagen,
halt
sehr
inspiriert
She
generally
inspired
the
album
very,
very
much,
I
must
say
Und
ist
auch
ein
phantastischer
Mensch
und
wird
auch
immer
irgendwie,
weißt
du,
irgendwie
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben.
And
is
also
a
fantastic
person
and
will
always
have
a
place
in
my
heart,
you
know,
somehow.
Aber,
dass
ist
eine
Art
Abschiedssong
an
sie.
But,
that's
kind
of
a
farewell
song
to
her.
Das
ich
halt
sag
Where
I
say
Ey,
es
tut
mir
total
leid
so,
ich
hätte
mir
gewünscht,
dass
wir
das
packen
Oh,
I'm
so
sorry,
I
wish
we
could
do
this
Und
das
ich
dich
am
Ende
irgendwie
glücklich
mache
so,
aber
ich
konnte
es
halt
irgendwie
nicht,
And
that
I
somehow
make
you
happy
in
the
end,
but
I
just
couldn't,
Aber
ich
wünsche
dir
auf
deinem
Weg
am
Ende
das
Beste,
weil
du
verdienst
nur
das
Beste.
But
I
wish
you
all
the
best
on
your
way
in
the
end,
because
you
deserve
only
the
best.
Mir
tut's
auch
total
weh,
dass
es
am
Ende
nicht
mit
uns
geklappt
hat,
It
also
hurts
me
a
lot
that
it
didn't
work
out
with
us
in
the
end,
Aber
ich
habe
keine
negativen,
wie
soll
ich
sagen,
kein
negatives
Gefühl
dir
gegenüber.
But
I
have
no
negative
feelings
towards
you.
Ich
wünsche
dir
positiv
nur
das
Beste
für
deine
Zukunft.
I
wish
you
nothing
but
the
best
for
your
future.
Um
es
einfach
zu
sagen."
To
put
it
simply."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.