Текст и перевод песни Adesse - Wünsch dir was - Track by Track
Wünsch
dir
was
Пожелай
чего-нибудь
Ist
auch
ein
Track
der,
ich
hoffe
ich
nerve
euch
langsam
nicht
damit,
Это
тоже
трек,
я
надеюсь,
я
не
буду
утомлять
вас
этим,
Auch
mit
meiner
Exfreundin
zu
tun
hat.
В
том
числе
и
с
моей
бывшей
девушкой.
Sie
hat
allgemein
das
Album
sehr
sehr,
muss
man
sagen,
halt
sehr
inspiriert
В
целом
альбом
ее
очень,
надо
сказать,
вдохновил
Und
ist
auch
ein
phantastischer
Mensch
und
wird
auch
immer
irgendwie,
weißt
du,
irgendwie
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben.
И
еще
он
фантастический
человек,
и
каким-то
образом,
ты
знаешь,
каким-то
образом
он
всегда
будет
занимать
место
в
моем
сердце.
Aber,
dass
ist
eine
Art
Abschiedssong
an
sie.
Но
это
своего
рода
прощальная
песня
для
нее.
Das
ich
halt
sag
Что
я
остановлюсь
скажи
Ey,
es
tut
mir
total
leid
so,
ich
hätte
mir
gewünscht,
dass
wir
das
packen
Эй,
мне
очень
жаль,
так
что
я
бы
хотел,
чтобы
мы
упаковали
это
Und
das
ich
dich
am
Ende
irgendwie
glücklich
mache
so,
aber
ich
konnte
es
halt
irgendwie
nicht,
И
что,
в
конце
концов,
я
вроде
как
делаю
тебя
счастливым,
но
я
почему-то
не
мог
этого
сделать,
Aber
ich
wünsche
dir
auf
deinem
Weg
am
Ende
das
Beste,
weil
du
verdienst
nur
das
Beste.
Но
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
на
твоем
пути
в
конце,
потому
что
ты
заслуживаешь
только
самого
лучшего.
Mir
tut's
auch
total
weh,
dass
es
am
Ende
nicht
mit
uns
geklappt
hat,
Мне
также
очень
больно,
что
в
конце
концов
у
нас
ничего
не
получилось,
Aber
ich
habe
keine
negativen,
wie
soll
ich
sagen,
kein
negatives
Gefühl
dir
gegenüber.
Но
у
меня
нет
никаких
негативных,
как
бы
это
сказать,
никаких
негативных
чувств
по
отношению
к
тебе.
Ich
wünsche
dir
positiv
nur
das
Beste
für
deine
Zukunft.
Я
искренне
желаю
тебе
только
самого
лучшего
в
твоем
будущем.
Um
es
einfach
zu
sagen."
Проще
говоря".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.