Adeum - Zone - перевод текста песни на немецкий

Zone - Adeumперевод на немецкий




Zone
Zone
Intros like that get me hype
Solche Intros machen mich heiß
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone
Sie ließen mich ganz allein
I got it on my own
Ich hab es allein geschafft
So tell them that its own
Also sag ihnen, es geht los
Cuz now im in my zone yea
Denn jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Tell them that its on
Sag ihnen, es geht los
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone
Sie ließen mich ganz allein
I got it on my own
Ich hab es allein geschafft
So tell them that its on
Also sag ihnen, es geht los
Cuz now im in my zone yea
Denn jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Tell them that its on
Sag ihnen, es geht los
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone yea
Sie ließen mich ganz allein, ja
I got it on my own yea
Ich hab es allein geschafft, ja
Now im in my zone
Jetzt bin ich in meiner Zone
I had to bounce back hit craps
Ich musste zurückkommen, hatte Pech
All of the rats they say traps
All die Ratten, sie sagen Fallen
Zombies tried to take my soul
Zombies versuchten, meine Seele zu nehmen
Cant believe switch it up
Kann's nicht glauben, ändere das Spiel
Niggas left my circle thinking that i took a loss
Typen verließen meinen Kreis, dachten, ich hätte verloren
Ill smack you with a stack to show you that im still a boss
Ich klatsch dir einen Stapel ins Gesicht, um dir zu zeigen, dass ich immer noch der Boss bin
Just know we eating over here and you cant get a crumb
Wisse nur, uns geht's hier gut und du kriegst keinen Krümel ab
Karma in full effect when you see what i become
Karma schlägt voll zu, wenn du siehst, was aus mir wird
Dont ever disrespect me thinking ill be a bum
Behandle mich niemals respektlos, denkend, ich sei ein Versager
Now its chains around my neck aw naw switch it up
Jetzt sind Ketten um meinen Hals, oh nein, ändere das Spiel
Cuz i could have been suicidal you wasnt checking to see
Denn ich hätte selbstmordgefährdet sein können, du hast nicht nachgesehen
Called you a hundred times with no answer now you mean nothing to me
Habe dich hundertmal angerufen ohne Antwort, jetzt bedeutest du mir nichts mehr
I realized you was cancer you get cut off by principle
Ich erkannte, dass du Gift warst, du wirst aus Prinzip entfernt
I almost died for them answers now im feeling invincible
Ich wäre fast für diese Antworten gestorben, jetzt fühle ich mich unbesiegbar
Hulk smash
Hulk Smash
All gas
Vollgas
Blast off
Abheben
Less talk
Weniger Reden
No breaks
Keine Pausen
Go ape
Ausrasten
My flows hydrate
Meine Flows beleben
This here my fate yea
Das hier ist mein Schicksal, ja
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone
Sie ließen mich ganz allein
I got it on my own
Ich hab es allein geschafft
So tell them that its own
Also sag ihnen, es geht los
Cuz now im in my zone yea
Denn jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Tell them that its on
Sag ihnen, es geht los
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone
Sie ließen mich ganz allein
I got it on my own
Ich hab es allein geschafft
So tell them that its on
Also sag ihnen, es geht los
Cuz now im in my zone yea
Denn jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Tell them that its on
Sag ihnen, es geht los
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone yea
Sie ließen mich ganz allein, ja
I got it on my own yea
Ich hab es allein geschafft, ja
Now im in my zone
Jetzt bin ich in meiner Zone
Flow so dope feel like you injected me
Flow so krass, fühlt sich an, als hättest du es mir injiziert
Dont stop damn thats the recipe
Hör nicht auf, verdammt, das ist das Rezept
This for all the hoes that rejected me
Das ist für all die Weiber, die mich abgewiesen haben
Im talking them bad ones especially
Ich meine besonders die scharfen
And them hoe niggas specially
Und diese falschen Typen besonders
Yea the ones that keep texting me
Ja, die, die mir ständig schreiben
Tell them its an honor to be next to me
Sag ihnen, es ist eine Ehre, neben mir zu sein
On sight he get the switch it up
Wenn ich ihn sehe, kriegt er's zu spüren
Tell them that its cool man its all love
Sag ihnen, es ist cool, Mann, alles Liebe
No more attention to these zombies i just rise above
Keine Aufmerksamkeit mehr für diese Zombies, ich erhebe mich einfach darüber
More attention to the mission had to be the savior
Mehr Aufmerksamkeit für die Mission, musste der Retter sein
Just do me this one favor
Tu mir nur diesen einen Gefallen
Dont do me no fucking favors
Tu mir verdammt nochmal keine Gefallen
Cuz your only as good as what your giving out
Denn du bist nur so gut wie das, was du gibst
Everyones gone try use you thats with out a doubt
Jeder wird versuchen, dich auszunutzen, das ist ohne Zweifel
But fuck that shit i flip that shit and now its my advantage
Aber scheiß drauf, ich dreh den Spieß um und jetzt ist es mein Vorteil
I feel like mario with the star and i cant take no damage
Ich fühle mich wie Mario mit dem Stern und kann keinen Schaden nehmen
Switch it up hell yea lets live it up
Ändere das Spiel, verdammt ja, lass es uns krachen lassen
Special shout out to me for never giving up
Besonderer Gruß an mich selbst, weil ich nie aufgegeben habe
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone
Sie ließen mich ganz allein
I got it on my own
Ich hab es allein geschafft
So tell them that its own
Also sag ihnen, es geht los
Cuz now im in my zone yea
Denn jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Tell them that its on
Sag ihnen, es geht los
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone
Sie ließen mich ganz allein
I got it on my own
Ich hab es allein geschafft
So tell them that its on
Also sag ihnen, es geht los
Cuz now im in my zone yea
Denn jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Now im in my zone yea
Jetzt bin ich in meiner Zone, ja
Tell them that its on
Sag ihnen, es geht los
They tried to do me wrong
Sie wollten mir Böses tun
They left me all alone yea
Sie ließen mich ganz allein, ja
I got it on my own yea
Ich hab es allein geschafft, ja
Now im in my zone
Jetzt bin ich in meiner Zone
Im just a fresh nigga praying i dont get jacked
Ich bin nur ein cooler Typ, der betet, nicht ausgeraubt zu werden
By a weak nigga thats been plotting behind my back
Von einem schwachen Typen, der hinter meinem Rücken Pläne schmiedet
Go head reveal yourself if you hating on me
Los, zeig dich, wenn du mich hasst
You mines well kill yourself if you dont know why just wait and see
Du kannst dich genauso gut umbringen, wenn du nicht weißt warum, warte einfach ab
And you dont wanna enemy with me
Und du willst mich nicht zum Feind haben
I used to be a nobody a nobody yea
Ich war früher ein Niemand, ein Niemand, ja
And you dont wanna enemy with me
Und du willst mich nicht zum Feind haben
I used to be a nobody a nobody yea
Ich war früher ein Niemand, ein Niemand, ja





Авторы: Aaron Mosley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.