Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intros
like
that
get
me
hype
Solche
Intros
machen
mich
heiß
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
Sie
ließen
mich
ganz
allein
I
got
it
on
my
own
Ich
hab
es
allein
geschafft
So
tell
them
that
its
own
Also
sag
ihnen,
es
geht
los
Cuz
now
im
in
my
zone
yea
Denn
jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Tell
them
that
its
on
Sag
ihnen,
es
geht
los
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
Sie
ließen
mich
ganz
allein
I
got
it
on
my
own
Ich
hab
es
allein
geschafft
So
tell
them
that
its
on
Also
sag
ihnen,
es
geht
los
Cuz
now
im
in
my
zone
yea
Denn
jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Tell
them
that
its
on
Sag
ihnen,
es
geht
los
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
yea
Sie
ließen
mich
ganz
allein,
ja
I
got
it
on
my
own
yea
Ich
hab
es
allein
geschafft,
ja
Now
im
in
my
zone
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone
I
had
to
bounce
back
hit
craps
Ich
musste
zurückkommen,
hatte
Pech
All
of
the
rats
they
say
traps
All
die
Ratten,
sie
sagen
Fallen
Zombies
tried
to
take
my
soul
Zombies
versuchten,
meine
Seele
zu
nehmen
Cant
believe
switch
it
up
Kann's
nicht
glauben,
ändere
das
Spiel
Niggas
left
my
circle
thinking
that
i
took
a
loss
Typen
verließen
meinen
Kreis,
dachten,
ich
hätte
verloren
Ill
smack
you
with
a
stack
to
show
you
that
im
still
a
boss
Ich
klatsch
dir
einen
Stapel
ins
Gesicht,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
immer
noch
der
Boss
bin
Just
know
we
eating
over
here
and
you
cant
get
a
crumb
Wisse
nur,
uns
geht's
hier
gut
und
du
kriegst
keinen
Krümel
ab
Karma
in
full
effect
when
you
see
what
i
become
Karma
schlägt
voll
zu,
wenn
du
siehst,
was
aus
mir
wird
Dont
ever
disrespect
me
thinking
ill
be
a
bum
Behandle
mich
niemals
respektlos,
denkend,
ich
sei
ein
Versager
Now
its
chains
around
my
neck
aw
naw
switch
it
up
Jetzt
sind
Ketten
um
meinen
Hals,
oh
nein,
ändere
das
Spiel
Cuz
i
could
have
been
suicidal
you
wasnt
checking
to
see
Denn
ich
hätte
selbstmordgefährdet
sein
können,
du
hast
nicht
nachgesehen
Called
you
a
hundred
times
with
no
answer
now
you
mean
nothing
to
me
Habe
dich
hundertmal
angerufen
ohne
Antwort,
jetzt
bedeutest
du
mir
nichts
mehr
I
realized
you
was
cancer
you
get
cut
off
by
principle
Ich
erkannte,
dass
du
Gift
warst,
du
wirst
aus
Prinzip
entfernt
I
almost
died
for
them
answers
now
im
feeling
invincible
Ich
wäre
fast
für
diese
Antworten
gestorben,
jetzt
fühle
ich
mich
unbesiegbar
My
flows
hydrate
Meine
Flows
beleben
This
here
my
fate
yea
Das
hier
ist
mein
Schicksal,
ja
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
Sie
ließen
mich
ganz
allein
I
got
it
on
my
own
Ich
hab
es
allein
geschafft
So
tell
them
that
its
own
Also
sag
ihnen,
es
geht
los
Cuz
now
im
in
my
zone
yea
Denn
jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Tell
them
that
its
on
Sag
ihnen,
es
geht
los
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
Sie
ließen
mich
ganz
allein
I
got
it
on
my
own
Ich
hab
es
allein
geschafft
So
tell
them
that
its
on
Also
sag
ihnen,
es
geht
los
Cuz
now
im
in
my
zone
yea
Denn
jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Tell
them
that
its
on
Sag
ihnen,
es
geht
los
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
yea
Sie
ließen
mich
ganz
allein,
ja
I
got
it
on
my
own
yea
Ich
hab
es
allein
geschafft,
ja
Now
im
in
my
zone
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone
Flow
so
dope
feel
like
you
injected
me
Flow
so
krass,
fühlt
sich
an,
als
hättest
du
es
mir
injiziert
Dont
stop
damn
thats
the
recipe
Hör
nicht
auf,
verdammt,
das
ist
das
Rezept
This
for
all
the
hoes
that
rejected
me
Das
ist
für
all
die
Weiber,
die
mich
abgewiesen
haben
Im
talking
them
bad
ones
especially
Ich
meine
besonders
die
scharfen
And
them
hoe
niggas
specially
Und
diese
falschen
Typen
besonders
Yea
the
ones
that
keep
texting
me
Ja,
die,
die
mir
ständig
schreiben
Tell
them
its
an
honor
to
be
next
to
me
Sag
ihnen,
es
ist
eine
Ehre,
neben
mir
zu
sein
On
sight
he
get
the
switch
it
up
Wenn
ich
ihn
sehe,
kriegt
er's
zu
spüren
Tell
them
that
its
cool
man
its
all
love
Sag
ihnen,
es
ist
cool,
Mann,
alles
Liebe
No
more
attention
to
these
zombies
i
just
rise
above
Keine
Aufmerksamkeit
mehr
für
diese
Zombies,
ich
erhebe
mich
einfach
darüber
More
attention
to
the
mission
had
to
be
the
savior
Mehr
Aufmerksamkeit
für
die
Mission,
musste
der
Retter
sein
Just
do
me
this
one
favor
Tu
mir
nur
diesen
einen
Gefallen
Dont
do
me
no
fucking
favors
Tu
mir
verdammt
nochmal
keine
Gefallen
Cuz
your
only
as
good
as
what
your
giving
out
Denn
du
bist
nur
so
gut
wie
das,
was
du
gibst
Everyones
gone
try
use
you
thats
with
out
a
doubt
Jeder
wird
versuchen,
dich
auszunutzen,
das
ist
ohne
Zweifel
But
fuck
that
shit
i
flip
that
shit
and
now
its
my
advantage
Aber
scheiß
drauf,
ich
dreh
den
Spieß
um
und
jetzt
ist
es
mein
Vorteil
I
feel
like
mario
with
the
star
and
i
cant
take
no
damage
Ich
fühle
mich
wie
Mario
mit
dem
Stern
und
kann
keinen
Schaden
nehmen
Switch
it
up
hell
yea
lets
live
it
up
Ändere
das
Spiel,
verdammt
ja,
lass
es
uns
krachen
lassen
Special
shout
out
to
me
for
never
giving
up
Besonderer
Gruß
an
mich
selbst,
weil
ich
nie
aufgegeben
habe
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
Sie
ließen
mich
ganz
allein
I
got
it
on
my
own
Ich
hab
es
allein
geschafft
So
tell
them
that
its
own
Also
sag
ihnen,
es
geht
los
Cuz
now
im
in
my
zone
yea
Denn
jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Tell
them
that
its
on
Sag
ihnen,
es
geht
los
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
Sie
ließen
mich
ganz
allein
I
got
it
on
my
own
Ich
hab
es
allein
geschafft
So
tell
them
that
its
on
Also
sag
ihnen,
es
geht
los
Cuz
now
im
in
my
zone
yea
Denn
jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Now
im
in
my
zone
yea
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
ja
Tell
them
that
its
on
Sag
ihnen,
es
geht
los
They
tried
to
do
me
wrong
Sie
wollten
mir
Böses
tun
They
left
me
all
alone
yea
Sie
ließen
mich
ganz
allein,
ja
I
got
it
on
my
own
yea
Ich
hab
es
allein
geschafft,
ja
Now
im
in
my
zone
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone
Im
just
a
fresh
nigga
praying
i
dont
get
jacked
Ich
bin
nur
ein
cooler
Typ,
der
betet,
nicht
ausgeraubt
zu
werden
By
a
weak
nigga
thats
been
plotting
behind
my
back
Von
einem
schwachen
Typen,
der
hinter
meinem
Rücken
Pläne
schmiedet
Go
head
reveal
yourself
if
you
hating
on
me
Los,
zeig
dich,
wenn
du
mich
hasst
You
mines
well
kill
yourself
if
you
dont
know
why
just
wait
and
see
Du
kannst
dich
genauso
gut
umbringen,
wenn
du
nicht
weißt
warum,
warte
einfach
ab
And
you
dont
wanna
enemy
with
me
Und
du
willst
mich
nicht
zum
Feind
haben
I
used
to
be
a
nobody
a
nobody
yea
Ich
war
früher
ein
Niemand,
ein
Niemand,
ja
And
you
dont
wanna
enemy
with
me
Und
du
willst
mich
nicht
zum
Feind
haben
I
used
to
be
a
nobody
a
nobody
yea
Ich
war
früher
ein
Niemand,
ein
Niemand,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.