Adeva - It Should've Been Me - перевод текста песни на немецкий

It Should've Been Me - Adevaперевод на немецкий




It Should've Been Me
Ich hätte es sein sollen
Walking round with my head down
Ich laufe mit gesenktem Kopf herum
But I can't hide with these high heels on
Aber ich kann mich mit diesen High Heels nicht verstecken
Downtown in a thick crowd
In der Innenstadt in einer dichten Menge
But it's just you that my mind is on
Aber mein Kopf ist nur bei dir
Dressed up, got my heart messed up
Aufgestylt, mein Herz durcheinandergebracht
You got yours and I got mine
Du hast dein's und ich hab' mein's
It's unfair that I still care
Es ist unfair, dass es mich immer noch kümmert
And I wonder where you are tonight
Und ich frage mich, wo du heute Abend bist
Thinking it could be different
Denke, es könnte anders sein
But maybe we missed it yea
Aber vielleicht haben wir es verpasst, ja
Thinking it could be different
Denke, es könnte anders sein
It could, it could
Es könnte, es könnte
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
Shoulda been a fire, shoulda been the perfect storm
Hätten ein Feuer sein sollen, hätten der perfekte Sturm sein sollen
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
Coulda been the real thing, now we'll never know for sure, ooh
Hätten echt sein können, jetzt werden wir es nie sicher wissen, ooh
We were crazy, but amazing, baby we both know
Wir waren verrückt, aber großartig, Baby, wir wissen es beide
It should've been us, us
Wir hätten es sein sollen, wir
It, it, it should've been us
Wir, wir, wir hätten es sein sollen
Back and forth like a tug of war
Hin und her wie beim Tauziehen
What's it all for, do I want it back
Wozu das alles, will ich es zurück
I still got a little flame for ya
Ich habe immer noch eine kleine Flamme für dich
Even though you drove me mad
Auch wenn du mich verrückt gemacht hast
Now and then, I pretend
Ab und zu tue ich so als ob
That it's you when I close my eyes
Dass du es bist, wenn ich meine Augen schließe
You got yours, I got mine
Du hast dein's, ich hab' mein's
But I wonder where you are tonight
Aber ich frage mich, wo du heute Abend bist
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
Shoulda been a fire, shoulda been the perfect storm
Hätten ein Feuer sein sollen, hätten der perfekte Sturm sein sollen
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
Coulda been the real thing, now we'll never know for sure, ooh
Hätten echt sein können, jetzt werden wir es nie sicher wissen, ooh
We were crazy, but amazing, baby we both know
Wir waren verrückt, aber großartig, Baby, wir wissen es beide
It should've been us, us
Wir hätten es sein sollen, wir
It, it, it should've been us
Wir, wir, wir hätten es sein sollen
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
It should've been us, yeah
Wir hätten es sein sollen, yeah
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
It, it, it should've been us
Wir, wir, wir hätten es sein sollen
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Thinking it could be different
Denke, es könnte anders sein
But maybe we missed it
Aber vielleicht haben wir es verpasst
Thinking it could be different
Denke, es könnte anders sein
It could, it could
Es könnte, es könnte
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
Shoulda been a fire, shoulda been the perfect storm
Hätten ein Feuer sein sollen, hätten der perfekte Sturm sein sollen
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
Coulda been the real thing, now we'll never know for sure, ooh
Hätten echt sein können, jetzt werden wir es nie sicher wissen, ooh
We were crazy, but amazing, baby we both know
Wir waren verrückt, aber großartig, Baby, wir wissen es beide
It should've been us, us
Wir hätten es sein sollen, wir
It, it, it should've been us
Wir, wir, wir hätten es sein sollen
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
It should've been us, yeah
Wir hätten es sein sollen, yeah
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
It, it, it should've been us
Wir, wir, wir hätten es sein sollen
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
You know it should've been us
Du weißt, wir hätten es sein sollen
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
It should've been us
Wir hätten es sein sollen
It, it, it should've been us
Wir, wir, wir hätten es sein sollen





Авторы: Perez Edwin Zacarias, Goode Roderick, Fair Yvonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.