Adeva - It Should've Been Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adeva - It Should've Been Me




It Should've Been Me
Это Должны Были Быть Мы
Walking round with my head down
Брожу, опустив голову,
But I can't hide with these high heels on
Но не могу скрыться на этих высоких каблуках.
Downtown in a thick crowd
В центре города, в гуще толпы,
But it's just you that my mind is on
Но мои мысли только о тебе.
Dressed up, got my heart messed up
Нарядилась, но сердце разбито.
You got yours and I got mine
У тебя своя жизнь, у меня своя.
It's unfair that I still care
Несправедливо, что я все еще переживаю.
And I wonder where you are tonight
Интересно, где ты сегодня вечером?
Thinking it could be different
Думаю, все могло бы быть иначе,
But maybe we missed it yea
Но, возможно, мы упустили свой шанс, да.
Thinking it could be different
Думаю, все могло бы быть иначе,
It could, it could
Могло бы, могло бы.
It should've been us
Это должны были быть мы.
Shoulda been a fire, shoulda been the perfect storm
Должен был быть пожар, идеальный шторм.
It should've been us
Это должны были быть мы.
Coulda been the real thing, now we'll never know for sure, ooh
Могло бы быть по-настоящему, теперь мы никогда не узнаем наверняка, увы.
We were crazy, but amazing, baby we both know
Мы были безбашенными, но потрясающими, мы оба это знаем.
It should've been us, us
Это должны были быть мы, мы.
It, it, it should've been us
Это, это, это должны были быть мы.
Back and forth like a tug of war
Взад и вперед, как перетягивание каната.
What's it all for, do I want it back
Ради чего все это? Хочу ли я все вернуть?
I still got a little flame for ya
У меня еще теплится к тебе искорка,
Even though you drove me mad
Хотя ты сводил меня с ума.
Now and then, I pretend
Время от времени я представляю,
That it's you when I close my eyes
Что это ты, когда я закрываю глаза.
You got yours, I got mine
У тебя своя жизнь, у меня своя.
But I wonder where you are tonight
Но интересно, где ты сегодня вечером?
It should've been us
Это должны были быть мы.
Shoulda been a fire, shoulda been the perfect storm
Должен был быть пожар, идеальный шторм.
It should've been us
Это должны были быть мы.
Coulda been the real thing, now we'll never know for sure, ooh
Могло бы быть по-настоящему, теперь мы никогда не узнаем наверняка, увы.
We were crazy, but amazing, baby we both know
Мы были безбашенными, но потрясающими, мы оба это знаем.
It should've been us, us
Это должны были быть мы, мы.
It, it, it should've been us
Это, это, это должны были быть мы.
Oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о
It should've been us, yeah
Это должны были быть мы, да.
Oh oh, oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о
Oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о
It should've been us
Это должны были быть мы.
It, it, it should've been us
Это, это, это должны были быть мы.
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о-о
Oh oh, oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о-о
Oh oh, oh oh, oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о-о
Oh oh, oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о-о
Thinking it could be different
Думаю, все могло бы быть иначе,
But maybe we missed it
Но, возможно, мы упустили свой шанс.
Thinking it could be different
Думаю, все могло бы быть иначе,
It could, it could
Могло бы, могло бы.
It should've been us
Это должны были быть мы.
Shoulda been a fire, shoulda been the perfect storm
Должен был быть пожар, идеальный шторм.
It should've been us
Это должны были быть мы.
Coulda been the real thing, now we'll never know for sure, ooh
Могло бы быть по-настоящему, теперь мы никогда не узнаем наверняка, увы.
We were crazy, but amazing, baby we both know
Мы были безбашенными, но потрясающими, мы оба это знаем.
It should've been us, us
Это должны были быть мы, мы.
It, it, it should've been us
Это, это, это должны были быть мы.
Oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о
It should've been us, yeah
Это должны были быть мы, да.
Oh oh, oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о-о-о
Oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о
It should've been us
Это должны были быть мы.
It, it, it should've been us
Это, это, это должны были быть мы.
Oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о
It should've been us
Это должны были быть мы.
Oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о
You know it should've been us
Ты знаешь, это должны были быть мы.
Oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о
It should've been us
Это должны были быть мы.
It, it, it should've been us
Это, это, это должны были быть мы.





Авторы: Perez Edwin Zacarias, Goode Roderick, Fair Yvonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.