Adexe & Nau feat. Mau y Ricky - Esto No Es Sincero - перевод текста песни на немецкий

Esto No Es Sincero - Adexe & Nau , Mau y Ricky перевод на немецкий




Esto No Es Sincero
Das ist nicht aufrichtig
Estuvimos días solamente
Wir waren nur Tage zusammen
Que endulce su vida con mi voz
Damit ich ihr Leben mit meiner Stimme versüße
Hasta que todo se acabó
Bis alles vorbei war
Tardé en sacarla tanto de mi mente
Ich brauchte so lange, sie aus meinem Kopf zu bekommen
Es que mis lágrimas se caen solas con su adiós
Denn meine Tränen fließen von allein bei ihrem Abschied
Ahora quiere pedir perdón
Jetzt will sie um Verzeihung bitten
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Usted me ha roto el corazón
Du hast mein Herz gebrochen
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Y me llenaste de dolor
Und mich mit Schmerz erfüllt
Y no me importa nada lo que sientes
Und es ist mir egal, was du fühlst
Cuando lloraba estuviste ausente
Als ich weinte, warst du abwesend
Y mi amor, te llevaste mi ilusión
Und meine Liebe, du nahmst meine Illusion
Ésto no es sincero
Das ist nicht aufrichtig
Nada de lo que dices es sincero
Nichts, was du sagst, ist aufrichtig
Aunque lo niegues niña, no es sincero
Auch wenn du es leugnest, Mädchen, es ist nicht aufrichtig
No es verdadero, no lo tolero
Es ist nicht wahr, ich dulde es nicht
Ésto no es sincero
Das ist nicht aufrichtig
Nada de lo que dices es sincero
Nichts, was du sagst, ist aufrichtig
Aunque lo niegues niña, no es sincero
Auch wenn du es leugnest, Mädchen, es ist nicht aufrichtig
No es verdadero, no lo tolero
Es ist nicht wahr, ich dulde es nicht
Ay, pa' decir la verdad
Ay, um die Wahrheit zu sagen
A mi me duele cuando te me alejas
Mir tut es weh, wenn du dich von mir entfernst
Pa' decir la verdad
Um die Wahrheit zu sagen
Te quiero tener pero no te dejas
Ich will dich haben, aber du lässt es nicht zu
Busco la manera de arreglarme contigo
Ich suche nach einem Weg, mich mit dir zu versöhnen
Yo te estoy buscando pero no te consigo
Ich suche dich, aber ich finde dich nicht
Es que no te consigo
Ich finde dich einfach nicht
Ya me queda claro que no quieres conmigo
Mir ist jetzt klar, dass du nichts von mir willst
Pero por lo menos ven a darme un besito
Aber komm wenigstens her und gib mir ein Küsschen
Que me muero de a poquito
Denn ich sterbe Stück für Stück
Un besito nada más
Nur ein Küsschen
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Usted me ha roto el corazón
Du hast mein Herz gebrochen
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Y me llenaste de dolor
Und mich mit Schmerz erfüllt
Y no me importa nada lo que sientes
Und es ist mir egal, was du fühlst
Cuando lloraba estuviste ausente
Als ich weinte, warst du abwesend
Y mi amor, te llevaste mi ilusión
Und meine Liebe, du nahmst meine Illusion
Ésto no es sincero
Das ist nicht aufrichtig
Nada de lo que dices es sincero
Nichts, was du sagst, ist aufrichtig
Aunque lo niegues niña, no es sincero
Auch wenn du es leugnest, Mädchen, es ist nicht aufrichtig
No es verdadero, no lo tolero
Es ist nicht wahr, ich dulde es nicht
Ésto no es sincero
Das ist nicht aufrichtig
Nada de lo que dices es sincero
Nichts, was du sagst, ist aufrichtig
Aunque lo niegues niña, no es sincero
Auch wenn du es leugnest, Mädchen, es ist nicht aufrichtig
No es verdadero, no lo tolero
Es ist nicht wahr, ich dulde es nicht
Deja que diga lo que ahora me está pasando
Lass mich sagen, was mir gerade passiert
que tienes mal de amores y te estás desconsolando
Ich weiß, du hast Liebeskummer und bist untröstlich
El tiempo va pasando
Die Zeit vergeht
Todo se va enredando
Alles verheddert sich
Las cosas de la vida, el amor y el desencanto
Die Dinge des Lebens, die Liebe und die Enttäuschung
Me dice que sigo en su mente
Sie sagt mir, ich sei noch in ihren Gedanken
Pero no siento lo que ella siente
Aber ich fühle nicht, was sie fühlt
Lo tuyo es una obsesión
Was du hast, ist eine Besessenheit
Te digo yo que no es amor
Ich sage dir, das ist keine Liebe
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Usted me ha roto el corazón
Du hast mein Herz gebrochen
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Y me llenaste de dolor
Und mich mit Schmerz erfüllt
Y no me importa nada lo que sientes
Und es ist mir egal, was du fühlst
Cuando lloraba estuviste ausente
Als ich weinte, warst du abwesend
Y mi amor, te llevaste mi ilusión
Und meine Liebe, du nahmst meine Illusion
Ésto no es sincero
Das ist nicht aufrichtig
Nada de lo que dices es sincero
Nichts, was du sagst, ist aufrichtig
Aunque lo niegues niña, no es sincero
Auch wenn du es leugnest, Mädchen, es ist nicht aufrichtig
No es verdadero, no lo tolero
Es ist nicht wahr, ich dulde es nicht
Ésto no es sincero
Das ist nicht aufrichtig
Nada de lo que dices es sincero
Nichts, was du sagst, ist aufrichtig
Aunque lo niegues niña, no es sincero
Auch wenn du es leugnest, Mädchen, es ist nicht aufrichtig
No es verdadero, no lo tolero
Es ist nicht wahr, ich dulde es nicht





Авторы: Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverry, Aitor Perez De La Cruz, Ivan Troyano Gomez, Adexe Gutierrez Hernandez, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Armando Lozano Ojeda, Nauzet Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez

Adexe & Nau feat. Mau y Ricky - Ésto No Es Sincero (feat. Mau y Ricky)
Альбом
Ésto No Es Sincero (feat. Mau y Ricky)
дата релиза
26-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.