Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto No Es Sincero
Das ist nicht aufrichtig
Estuvimos
días
solamente
Wir
waren
nur
Tage
zusammen
Que
endulce
su
vida
con
mi
voz
Damit
ich
ihr
Leben
mit
meiner
Stimme
versüße
Hasta
que
todo
se
acabó
Bis
alles
vorbei
war
Tardé
en
sacarla
tanto
de
mi
mente
Ich
brauchte
so
lange,
sie
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Es
que
mis
lágrimas
se
caen
solas
con
su
adiós
Denn
meine
Tränen
fließen
von
allein
bei
ihrem
Abschied
Ahora
quiere
pedir
perdón
Jetzt
will
sie
um
Verzeihung
bitten
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Y
me
llenaste
de
dolor
Und
mich
mit
Schmerz
erfüllt
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
fühlst
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Als
ich
weinte,
warst
du
abwesend
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
Und
meine
Liebe,
du
nahmst
meine
Illusion
Ésto
no
es
sincero
Das
ist
nicht
aufrichtig
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nichts,
was
du
sagst,
ist
aufrichtig
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Auch
wenn
du
es
leugnest,
Mädchen,
es
ist
nicht
aufrichtig
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Es
ist
nicht
wahr,
ich
dulde
es
nicht
Ésto
no
es
sincero
Das
ist
nicht
aufrichtig
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nichts,
was
du
sagst,
ist
aufrichtig
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Auch
wenn
du
es
leugnest,
Mädchen,
es
ist
nicht
aufrichtig
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Es
ist
nicht
wahr,
ich
dulde
es
nicht
Ay,
pa'
decir
la
verdad
Ay,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
A
mi
me
duele
cuando
te
me
alejas
Mir
tut
es
weh,
wenn
du
dich
von
mir
entfernst
Pa'
decir
la
verdad
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
Te
quiero
tener
pero
no
te
dejas
Ich
will
dich
haben,
aber
du
lässt
es
nicht
zu
Busco
la
manera
de
arreglarme
contigo
Ich
suche
nach
einem
Weg,
mich
mit
dir
zu
versöhnen
Yo
te
estoy
buscando
pero
no
te
consigo
Ich
suche
dich,
aber
ich
finde
dich
nicht
Es
que
no
te
consigo
Ich
finde
dich
einfach
nicht
Ya
me
queda
claro
que
no
quieres
conmigo
Mir
ist
jetzt
klar,
dass
du
nichts
von
mir
willst
Pero
por
lo
menos
ven
a
darme
un
besito
Aber
komm
wenigstens
her
und
gib
mir
ein
Küsschen
Que
me
muero
de
a
poquito
Denn
ich
sterbe
Stück
für
Stück
Un
besito
nada
más
Nur
ein
Küsschen
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Y
me
llenaste
de
dolor
Und
mich
mit
Schmerz
erfüllt
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
fühlst
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Als
ich
weinte,
warst
du
abwesend
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
Und
meine
Liebe,
du
nahmst
meine
Illusion
Ésto
no
es
sincero
Das
ist
nicht
aufrichtig
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nichts,
was
du
sagst,
ist
aufrichtig
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Auch
wenn
du
es
leugnest,
Mädchen,
es
ist
nicht
aufrichtig
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Es
ist
nicht
wahr,
ich
dulde
es
nicht
Ésto
no
es
sincero
Das
ist
nicht
aufrichtig
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nichts,
was
du
sagst,
ist
aufrichtig
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Auch
wenn
du
es
leugnest,
Mädchen,
es
ist
nicht
aufrichtig
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Es
ist
nicht
wahr,
ich
dulde
es
nicht
Deja
que
diga
lo
que
ahora
me
está
pasando
Lass
mich
sagen,
was
mir
gerade
passiert
Sé
que
tienes
mal
de
amores
y
te
estás
desconsolando
Ich
weiß,
du
hast
Liebeskummer
und
bist
untröstlich
El
tiempo
va
pasando
Die
Zeit
vergeht
Todo
se
va
enredando
Alles
verheddert
sich
Las
cosas
de
la
vida,
el
amor
y
el
desencanto
Die
Dinge
des
Lebens,
die
Liebe
und
die
Enttäuschung
Me
dice
que
sigo
en
su
mente
Sie
sagt
mir,
ich
sei
noch
in
ihren
Gedanken
Pero
no
siento
lo
que
ella
siente
Aber
ich
fühle
nicht,
was
sie
fühlt
Lo
tuyo
es
una
obsesión
Was
du
hast,
ist
eine
Besessenheit
Te
digo
yo
que
no
es
amor
Ich
sage
dir,
das
ist
keine
Liebe
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Y
me
llenaste
de
dolor
Und
mich
mit
Schmerz
erfüllt
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
fühlst
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Als
ich
weinte,
warst
du
abwesend
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
Und
meine
Liebe,
du
nahmst
meine
Illusion
Ésto
no
es
sincero
Das
ist
nicht
aufrichtig
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nichts,
was
du
sagst,
ist
aufrichtig
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Auch
wenn
du
es
leugnest,
Mädchen,
es
ist
nicht
aufrichtig
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Es
ist
nicht
wahr,
ich
dulde
es
nicht
Ésto
no
es
sincero
Das
ist
nicht
aufrichtig
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nichts,
was
du
sagst,
ist
aufrichtig
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Auch
wenn
du
es
leugnest,
Mädchen,
es
ist
nicht
aufrichtig
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Es
ist
nicht
wahr,
ich
dulde
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverry, Aitor Perez De La Cruz, Ivan Troyano Gomez, Adexe Gutierrez Hernandez, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Armando Lozano Ojeda, Nauzet Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.