Текст и перевод песни Adexe & Nau feat. Mau y Ricky - Esto No Es Sincero
Esto No Es Sincero
Это не искренне
Estuvimos
días
solamente
Мы
были
вместе
всего
несколько
дней
Que
endulce
su
vida
con
mi
voz
Я
очаровывал
тебя
своим
голосом
Hasta
que
todo
se
acabó
Пока
все
не
закончилось
Tardé
en
sacarla
tanto
de
mi
mente
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
выбросить
тебя
из
головы
Es
que
mis
lágrimas
se
caen
solas
con
su
adiós
Мои
слезы
сами
катились
после
твоего
прощания
Ahora
quiere
pedir
perdón
Теперь
ты
хочешь
попросить
прощения
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Y
me
llenaste
de
dolor
И
наполнила
меня
болью
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
Мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Когда
я
плакал,
тебя
не
было
рядом
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
Моя
любовь,
ты
забрала
у
меня
все
Ésto
no
es
sincero
Это
не
искренне
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
не
искренне
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Хотя
ты
и
отрицаешь
это,
это
не
искренне
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
не
потерплю
этого
Ésto
no
es
sincero
Это
не
искренне
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
не
искренне
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Хотя
ты
и
отрицаешь
это,
это
не
искренне
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
не
потерплю
этого
Ay,
pa'
decir
la
verdad
Ах,
чтобы
сказать
правду
A
mi
me
duele
cuando
te
me
alejas
Мне
больно,
когда
ты
уходишь
от
меня
Pa'
decir
la
verdad
Чтобы
сказать
правду
Te
quiero
tener
pero
no
te
dejas
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
не
допускаешь
меня
Busco
la
manera
de
arreglarme
contigo
Я
ищу
способ
помириться
с
тобой
Yo
te
estoy
buscando
pero
no
te
consigo
Я
тебя
ищу,
но
не
могу
найти
Es
que
no
te
consigo
Я
не
могу
найти
тебя
Ya
me
queda
claro
que
no
quieres
conmigo
Мне
стало
ясно,
что
ты
не
хочешь
быть
со
мной
Pero
por
lo
menos
ven
a
darme
un
besito
Но
хотя
бы
приходи
и
поцелуй
меня
Que
me
muero
de
a
poquito
Я
умираю
понемногу
Un
besito
nada
más
Один
маленький
поцелуй,
и
все
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Y
me
llenaste
de
dolor
И
наполнила
меня
болью
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
Мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Когда
я
плакал,
тебя
не
было
рядом
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
Моя
любовь,
ты
забрала
у
меня
все
Ésto
no
es
sincero
Это
не
искренне
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
не
искренне
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Хотя
ты
и
отрицаешь
это,
это
не
искренне
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
не
потерплю
этого
Ésto
no
es
sincero
Это
не
искренне
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
не
искренне
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Хотя
ты
и
отрицаешь
это,
это
не
искренне
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
не
потерплю
этого
Deja
que
diga
lo
que
ahora
me
está
pasando
Дай
мне
сказать
то,
что
со
мной
сейчас
происходит
Sé
que
tienes
mal
de
amores
y
te
estás
desconsolando
Я
знаю,
у
тебя
любовные
страдания,
и
ты
теряешь
самообладание
El
tiempo
va
pasando
Время
идет
Todo
se
va
enredando
Все
запутывается
Las
cosas
de
la
vida,
el
amor
y
el
desencanto
Жизненные
ситуации,
любовь
и
разочарования
Me
dice
que
sigo
en
su
mente
Она
говорит,
что
я
все
еще
в
ее
мыслях
Pero
no
siento
lo
que
ella
siente
Но
я
не
чувствую
того,
что
чувствует
она
Lo
tuyo
es
una
obsesión
То,
что
ты
испытываешь,
- это
навязчивая
идея
Te
digo
yo
que
no
es
amor
Я
говорю
тебе,
что
это
не
любовь
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Y
me
llenaste
de
dolor
И
наполнила
меня
болью
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
Мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Когда
я
плакал,
тебя
не
было
рядом
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
Моя
любовь,
ты
забрала
у
меня
все
Ésto
no
es
sincero
Это
не
искренне
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
не
искренне
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Хотя
ты
и
отрицаешь
это,
это
не
искренне
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
не
потерплю
этого
Ésto
no
es
sincero
Это
не
искренне
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
не
искренне
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Хотя
ты
и
отрицаешь
это,
это
не
искренне
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
не
потерплю
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverry, Aitor Perez De La Cruz, Ivan Troyano Gomez, Adexe Gutierrez Hernandez, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Armando Lozano Ojeda, Nauzet Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.