Текст и перевод песни Adexe & Nau feat. Mau y Ricky - Esto No Es Sincero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto No Es Sincero
Это Неискренне
Estuvimos
días
solamente
Мы
были
вместе
всего
несколько
дней,
Que
endulce
su
vida
con
mi
voz
Я
услаждал
твою
жизнь
своим
голосом,
Hasta
que
todo
se
acabó
Пока
все
не
закончилось.
Tardé
en
sacarla
tanto
de
mi
mente
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
забыть
тебя,
Es
que
mis
lágrimas
se
caen
solas
con
su
adiós
Мои
слезы
сами
льются,
когда
ты
прощаешься,
Ahora
quiere
pedir
perdón
Теперь
ты
хочешь
просить
прощения.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Y
me
llenaste
de
dolor
И
наполнила
меня
болью.
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
И
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь,
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Когда
я
плакал,
тебя
не
было
рядом,
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
И,
любимая,
ты
забрала
мою
надежду.
Ésto
no
es
sincero
Это
неискренне,
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
неискренне,
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Даже
если
ты
отрицаешь,
девочка,
это
неискренне,
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
этого
не
потерплю.
Ésto
no
es
sincero
Это
неискренне,
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
неискренне,
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Даже
если
ты
отрицаешь,
девочка,
это
неискренне,
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
этого
не
потерплю.
Ay,
pa'
decir
la
verdad
Ай,
чтобы
сказать
правду,
A
mi
me
duele
cuando
te
me
alejas
Мне
больно,
когда
ты
уходишь
от
меня,
Pa'
decir
la
verdad
Чтобы
сказать
правду,
Te
quiero
tener
pero
no
te
dejas
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
не
позволяешь.
Busco
la
manera
de
arreglarme
contigo
Я
ищу
способ
помириться
с
тобой,
Yo
te
estoy
buscando
pero
no
te
consigo
Я
ищу
тебя,
но
не
могу
найти,
Es
que
no
te
consigo
Я
просто
не
могу
тебя
найти.
Ya
me
queda
claro
que
no
quieres
conmigo
Мне
уже
ясно,
что
ты
не
хочешь
быть
со
мной,
Pero
por
lo
menos
ven
a
darme
un
besito
Но
хотя
бы
приди
и
поцелуй
меня,
Que
me
muero
de
a
poquito
Я
умираю
понемногу,
Un
besito
nada
más
Всего
один
поцелуй.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Y
me
llenaste
de
dolor
И
наполнила
меня
болью.
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
И
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь,
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Когда
я
плакал,
тебя
не
было
рядом,
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
И,
любимая,
ты
забрала
мою
надежду.
Ésto
no
es
sincero
Это
неискренне,
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
неискренне,
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Даже
если
ты
отрицаешь,
девочка,
это
неискренне,
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
этого
не
потерплю.
Ésto
no
es
sincero
Это
неискренне,
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
неискренне,
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Даже
если
ты
отрицаешь,
девочка,
это
неискренне,
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
этого
не
потерплю.
Deja
que
diga
lo
que
ahora
me
está
pasando
Позволь
мне
сказать,
что
сейчас
со
мной
происходит,
Sé
que
tienes
mal
de
amores
y
te
estás
desconsolando
Я
знаю,
что
ты
страдаешь
от
любви
и
безутешна,
El
tiempo
va
pasando
Время
идет,
Todo
se
va
enredando
Все
запутывается,
Las
cosas
de
la
vida,
el
amor
y
el
desencanto
Такова
жизнь:
любовь
и
разочарование.
Me
dice
que
sigo
en
su
mente
Ты
говоришь,
что
я
все
еще
в
твоих
мыслях,
Pero
no
siento
lo
que
ella
siente
Но
я
не
чувствую
того,
что
чувствуешь
ты,
Lo
tuyo
es
una
obsesión
Твое
– это
одержимость,
Te
digo
yo
que
no
es
amor
Я
говорю
тебе,
что
это
не
любовь.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Usted
me
ha
roto
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Y
me
llenaste
de
dolor
И
наполнила
меня
болью.
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
И
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь,
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
Когда
я
плакал,
тебя
не
было
рядом,
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
И,
любимая,
ты
забрала
мою
надежду.
Ésto
no
es
sincero
Это
неискренне,
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
неискренне,
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Даже
если
ты
отрицаешь,
девочка,
это
неискренне,
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
этого
не
потерплю.
Ésto
no
es
sincero
Это
неискренне,
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
неискренне,
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Даже
если
ты
отрицаешь,
девочка,
это
неискренне,
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
Это
неправда,
я
этого
не
потерплю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverry, Aitor Perez De La Cruz, Ivan Troyano Gomez, Adexe Gutierrez Hernandez, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Armando Lozano Ojeda, Nauzet Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.