Текст и перевод песни Adexe & Nau - El Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
vi
I
saw
you
today
De
nuevo
en
fotos,
todas
tus
poses
me
las
conozco
Again
in
photos,
I
know
all
your
poses
Sigo
dando
like
I'm
still
liking
Tú
me
responde'
y
yo
reacciono
haciéndome
el
loco
You
answer
me
and
I
react,
playing
it
cool
Aunque
en
persona
no
sé
cómo
ere'
Although
in
person,
I
don't
know
how
you
are
Podemos
vernos
solo
si
tú
quiere'
We
can
see
each
other,
only
if
you
want
to
Y
de
una
vez
nos
quitamos
las
ganas
en
la
intimidad
And
at
once
we
take
away
our
desires
in
intimacy
De
hacer
realidad
ahora
el
momento
To
make
the
moment
a
reality
now
Tanto
que
no'
estuvimos
diciendo
What
we
haven't
been
saying
for
so
long
Y
aprovechemo'
ya,
no
se
vaya
el
tiempo
And
let's
take
advantage
now,
don't
let
time
go
by
Pa'
mirarnos,
sentirno'
y
comerno'
To
look
at
each
other,
feel
each
other
and
devour
each
other
Vamos
pa'
la
playa
ya
Let's
go
to
the
beach
now
Y
en
la
arena
frente
al
mar,
ya,
ya
And
in
the
sand,
facing
the
sea,
yeah,
yeah
Cualquier
lugar
es
el
sitio
perfecto
Any
place
is
the
perfect
spot
Pa'
mirarno',
sentirno'
y
comerno'
To
look
at
each
other,
feel
each
other
and
devour
each
other
Tantas
veces
que
yo
he
visto
tus
fotito'
en
instagram
So
many
times
I've
seen
your
little
photos
on
Instagram
Sé
que
eres
una
delicia
y
no
te
importa
el
qué
dirán
I
know
you're
a
delight
and
you
don't
care
what
they
say
Me
paso
el
día
chequeando
los
DM
I
spend
the
day
checking
DMs
Pa'
ver
cuánto
tú
me
subes
los
BPM
To
see
how
much
you
raise
my
BPM
Tú
estás
bonita
al
natural,
filtro
no
necesitas
You're
beautiful
au
naturel,
you
don't
need
a
filter
Tanto
sol
te
tiene
morenita,
regálame
otra
cita
(¡Hey!)
So
much
sun
has
you
tanned,
give
me
another
date
(Hey!)
Y
te
llevo
pa
mi
islita
And
I'll
take
you
to
my
island
Tengo
siete
má'
aquí
cerquita
(y
un
par
de
islotes)
I
have
seven
more
here
nearby
(and
a
couple
of
islets)
Tú
estás
bonita
You
are
beautiful
Al
natural,
filtro
tú
no
necesitas
Au
naturel,
you
don't
need
a
filter
Tanto
sol
a
ti
te
tiene
morenita
So
much
sun
has
you
tanned
Y
si
me
das
la
cita
And
if
you
give
me
the
date
Bailamo'
hasta
que
el
sol
nos
lo
permita
We'll
dance
until
the
sun
allows
us
De
hacer
realidad
ahora
el
momento
To
make
the
moment
a
reality
now
Tanto
que
no'
estuvimos
diciendo
What
we
haven't
been
saying
for
so
long
Y
aprovechemo
'ya,
no
se
vaya
el
tiempo
And
let's
take
advantage
now,
don't
let
time
go
by
Pa'
mirarno',
sentirno'
y
comerno'
To
look
at
each
other,
feel
each
other
and
devour
each
other
Vamos
pa'
la
playa
ya
Let's
go
to
the
beach
now
Y
en
la
arena
frente
al
mar,
ya,
ya
And
in
the
sand,
facing
the
sea,
yeah,
yeah
Cualquier
lugar
es
el
sitio
perfecto
Any
place
is
the
perfect
spot
Pa'
mirarno',
sentirno'
y
comerno'
To
look
at
each
other,
feel
each
other
and
devour
each
other
Y
si
te
viene'
And
if
you
want
to
Yo
me
voy
contigo
todos
los
weekenes
I'll
go
with
you
every
weekend
Yo
soy
tu
nene
I'm
your
boy
Y
cuando
quieras
And
whenever
you
want
Me
dices
dónde
y
lo
hacemo'
a
tu
manera
You
tell
me
where
and
we'll
do
it
your
way
Eres
mi
nena
You're
my
girl
Fan
número
uno
de
todos
tus
pasos
que
haces
en
TikTok
Number
one
fan
of
all
the
moves
you
make
on
TikTok
Quiero
que
me
bailes
con
toa'
la'
canciones
que
te
canté
yo
(yo)
I
want
you
to
dance
to
all
the
songs
I
sang
to
you
(yeah)
Hoy
te
vi
I
saw
you
today
De
nuevo
en
fotos,
todas
tus
poses
me
las
conozco
Again
in
photos,
I
know
all
your
poses
Sigo
dando
like
I'm
still
liking
Tú
me
responde'
y
yo
reacciono
haciéndome
el
loco
You
answer
me
and
I
react,
playing
it
cool
De
hacer
realidad
ahora
el
momento
To
make
the
moment
a
reality
now
Tanto
que
no'
estuvimos
diciendo
What
we
haven't
been
saying
for
so
long
Y
aprovechemo'
ya,
no
se
vaya
el
tiempo
And
let's
take
advantage
now,
don't
let
time
go
by
Pa'
mirarnos,
sentirno'
y
comerno'
To
look
at
each
other,
feel
each
other
and
devour
each
other
Vamos
pa'
la
playa
ya
Let's
go
to
the
beach
now
Y
en
la
arena
frente
al
mar,
ya,
ya
And
in
the
sand,
facing
the
sea,
yeah,
yeah
Cualquier
lugar
es
el
sitio
perfecto
(perfecto)
Any
place
is
the
perfect
spot
(perfect)
Pa'
mirarno',
sentirno'
y
comerno'
(y
comerno')
To
look
at
each
other,
feel
each
other
and
devour
each
other
(and
devour
each
other)
Este
es
el
momento
This
is
the
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nauzet Gutierrez Hernandez, Cristian Rodriguez Exposito, Carlos Alberto Ares Castelo, Adexe Gutierrez Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.