Текст и перевод песни Adexe & Nau - Fruto Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruto Prohibido
Forbidden Fruit
Indiscutibles
baby
Indiscutibles
baby
A
veces
no
me
quiere
ni
ver
Sometimes
you
don't
even
want
to
see
me
Siento
que
somos
desconocidos
I
feel
like
we're
strangers
Otras
tú
me
quieres
tener
Other
times
you
want
to
have
me
Que
nadie
se
entere,
que
sea
escondidos
You
don't
want
anyone
to
know,
you
want
it
to
be
hidden
Lo
que
se
sabe
acaba
mal
What
is
known
ends
badly
No
se
puede
saber
la
verdad
The
truth
cannot
be
known
Pero
si
te
quieres
arriesgar
But
if
you
want
to
risk
it
Aquí
tienes
tu
fruto
prohibido
Here
is
your
forbidden
fruit
Lo
que
se
sabe
acaba
mal,
mal
What
is
known
ends
badly,
badly
No
se
puede
saber
la
verdad-dad
The
truth
cannot
be
known-wn
Pero
si
te
quieres
arriesgar
But
if
you
want
to
risk
it
Aquí
tienes
tu
fruto
prohibido
Here
is
your
forbidden
fruit
Una
aventura
es
más
divertida
si
huele
a
peligro
An
adventure
is
more
fun
if
it
smells
like
danger
Pon
en
oculto
todas
las
fotitos
que
tienes
conmigo
Hide
all
the
photos
you
have
with
me
Y
si
me
dices
ven,
te
digo
lo
quiero
contigo
And
if
you
tell
me
come,
I'll
tell
you
I
want
it
with
you
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Que
lo
oscuro
es
tu
lugar
preferido
That
darkness
is
your
favorite
place
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
(yeah)
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
(yeah)
Lo
que
se
sabe
acaba
mal
What
is
known
ends
badly
No
se
puede
saber
la
verdad
The
truth
cannot
be
known
Pero
si
te
quieres
arriesgar
But
if
you
want
to
risk
it
Aquí
tienes
tu
fruto
prohibido
Here
is
your
forbidden
fruit
Lo
que
se
sabe
acaba
mal,
mal
What
is
known
ends
badly,
badly
No
se
puede
saber
la
verdad-dad
The
truth
cannot
be
known-wn
Pero
si
te
quieres
arriesgar
But
if
you
want
to
risk
it
Aquí
tienes
tu
fruto
prohibido
Here
is
your
forbidden
fruit
No
queremos
hacerlo
público
We
don't
want
to
make
it
public
Porque
siempre
sale
mal
Because
it
always
goes
wrong
Dejémoslo
en
oculto
pa
que
fluya
al
natural
Let's
keep
it
hidden
so
it
flows
naturally
Y
no
es
verdad
And
it's
not
true
Lo
que
por
ahí
de
mí
decían
What
they
said
about
me
out
there
Que
nuestro
secreto
yo
no
guardaría
That
I
wouldn't
keep
our
secret
De
eso
aléjate
Stay
away
from
that
Ven,
conmigo
pégate
Come,
stick
with
me
Sabes
bien,
que
en
privado
no
hay
misterios
en
tu
piel
You
know
well,
that
in
private
there
are
no
mysteries
in
your
skin
Ya
la
gente
lo
contaba
People
were
already
saying
it
Lo
que
bien
empieza,
bien
acaba
What
starts
well
ends
well
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
Dime
si
quieres
más
Tell
me
if
you
want
more
Y
no
mires
pa
atrás
And
don't
look
back
Aunque
hagamos
trampas,
siempre
nos
gustó
jugar
(yeah)
Even
if
we
cheat,
we've
always
liked
to
play
(yeah)
A
veces
no
me
quiere
ni
ver
Sometimes
you
don't
even
want
to
see
me
Siento
que
somos
desconocidos
I
feel
like
we're
strangers
Otras
tú
me
quieres
tener
Other
times
you
want
to
have
me
Que
nadie
se
entere,
que
sea
escondidos
You
don't
want
anyone
to
know,
you
want
it
to
be
hidden
Lo
que
se
sabe
acaba
mal
What
is
known
ends
badly
No
se
puede
saber
la
verdad
The
truth
cannot
be
known
Pero
si
te
quieres
arriesgar
But
if
you
want
to
risk
it
Aquí
tienes
tu
fruto
prohibido
Here
is
your
forbidden
fruit
Lo
que
se
sabe
acaba
mal,
mal
What
is
known
ends
badly,
badly
No
se
puede
saber
la
verdad-dad
The
truth
cannot
be
known-wn
Pero
si
te
quieres
arriesgar
But
if
you
want
to
risk
it
Aquí
tienes
tu
fruto
prohibido
Here
is
your
forbidden
fruit
(Tu
fruto
prohibido
baby)
(Your
forbidden
fruit
baby)
Chus
Santana
en
los
mandos
Chus
Santana
at
the
controls
White
DIamond
White
DIamond
José
de
la
Gera
José
de
la
Gera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adexe Gutiérrez Hernández, Cesar Ac, Chus Santana, Nauzet Gutiérrez Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.