Adhesive - Accident Waiting To Happen - перевод текста песни на немецкий

Accident Waiting To Happen - Adhesiveперевод на немецкий




Accident Waiting To Happen
Ein vorprogrammierter Unfall
[Originally by Billy Bragg]
[Ursprünglich von Billy Bragg]
I′ve always been impressed with a girl
Ich war schon immer von einer Frau beeindruckt
Who could sing for her supper and get breakfast as well
Die für ihr Abendessen singen und auch noch Frühstück bekommen konnte
That's the way I am
So bin ich eben
Heaven help me
Himmel, hilf mir
He said we don′t like peace campaigners round here
Er sagte, wir mögen hier keine Friedensaktivisten
As he nailed another one to the wall
Während er noch einen an die Wand nagelte
And that's what gets me in trouble
Und das ist es, was mich in Schwierigkeiten bringt
Heaven help me
Himmel, hilf mir
Goodbye and good luck
Leb wohl und viel Glück
To all the promises you've broken
Zu all den Versprechen, die du gebrochen hast
Goodbye and good luck
Leb wohl und viel Glück
To all the rubbish that you′ve spoken
Zu all dem Müll, den du geredet hast
Your life has lost its dignity
Dein Leben hat seine Würde verloren
Its beauty and its passion
Seine Schönheit und seine Leidenschaft
You′re an accident waiting to happen
Du bist ein vorprogrammierter Unfall
There you are standing at the bar
Da stehst du an der Bar
And you're giving me grief about the DDR
Und machst mir Ärger wegen der DDR
And that chip on your shoulder get bigger as you get older
Und dieser Groll auf deiner Schulter wird größer, je älter du wirst
One of these nights you′re gonna get caught
Eines Nachts wirst du erwischt werden
It'll give you a pregnant pause for thought
Das wird dir eine bedeutungsschwangere Denkpause verschaffen
You′re a dedicated swallower of fascism
Du schluckst den Faschismus mit voller Hingabe
Time up and time out
Zeit abgelaufen und Auszeit
For all the liberties you've taken
Für all die Freiheiten, die du dir genommen hast
Time up and time out
Zeit abgelaufen und Auszeit
For all the friends that you′ve forsaken
Für all die Freunde, die du verlassen hast
If you chose to waste away
Wenn du dich entscheidest, zu verkümmern
Like death is back in fashion
Als ob der Tod wieder in Mode wäre
You're an accident waiting to happen
Du bist ein vorprogrammierter Unfall
My sins are so unoriginal
Meine Sünden sind so unoriginell
I have all the self loathing of a wolf in sheep's clothing
Ich habe den ganzen Selbsthass eines Wolfs im Schafspelz
In this carnival of carnivores
In diesem Karneval der Fleischfresser
Heaven help me
Himmel, hilf mir





Авторы: Geir Pedersen, Mathias Andersson, Mikael Claesson, Robert Samsonowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.