Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Before We Smash the State
...Bevor wir den Staat zerschlagen
In
theory
we're
preaching
integration
Theoretisch
predigen
wir
Integration
With
lyrical
content
spouting
unity
Mit
lyrischem
Inhalt,
der
Einheit
verkündet
But
with
the
other
hand
we
practice
segregation
Aber
mit
der
anderen
Hand
praktizieren
wir
Segregation
And
alienate
ourselves
from
the
ones
who
cannot
be
Und
entfremden
uns
von
denen,
die
nicht
sein
können
A
part
of
what
we
call
"solution"
Ein
Teil
dessen,
was
wir
"Lösung"
nennen
SO,
MY
FRIEND,
BEFORE
WE
SMASH
THE
STATE
ALSO,
MEINE
FREUNDIN,
BEVOR
WIR
DEN
STAAT
ZERSCHLAGEN
WE'VE
GOT
TO
SMASH
THE
BARRIERS
IN
OUR
HEADS
MÜSSEN
WIR
DIE
BARRIEREN
IN
UNSEREN
KÖPFEN
ZERSCHLAGEN
AND
REALIZE
IT
TAKES
MUCH
MORE
UND
ERKENNEN,
DASS
ES
VIEL
MEHR
BRAUCHT
THAN
A
THOUSAND
SIMPLE
PUNKROCK
SONGS
ALS
TAUSEND
EINFACHE
PUNKROCK-SONGS
"United
we
stand,
divided
we
fall"
"Vereint
stehen
wir,
geteilt
fallen
wir"
As
we
pronounce
ourselves
the
leaders
of
a
movement
Während
wir
uns
zu
Anführern
einer
Bewegung
erklären
But
our
narrow
minds
will
surely
doom
us
all
Aber
unsere
Engstirnigkeit
wird
uns
sicher
alle
verdammen
When
it
comes
to
the
Day
of
Judgment
Wenn
der
Tag
des
Urteils
kommt
And
that's
why
we've
got
to
open
our
minds
Und
deshalb
müssen
wir
unseren
Geist
öffnen
SO,
MY
FRIEND
ALSO,
MEINE
FREUNDIN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samsonovits Robert Gabriel, Claesson Mikael Berndt, Andersson Mathias Per, Pedersen Geir Roald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.