Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Am I Supposed To Envy You?
Wie soll ich dich beneiden?
One
bite
of
your
world
is
enough
to
spit
it
out
Ein
Bissen
deiner
Welt
reicht,
um
ihn
auszuspucken
One
bite
is
enough
to
make
me
sick
Ein
Bissen
reicht,
um
mich
krank
zu
machen
First
I
despised
you
now
I
pity
you
Zuerst
habe
ich
dich
verachtet,
jetzt
bemitleide
ich
dich
You're
truly
a
slave
to
what
you
own
Du
bist
wahrlich
eine
Sklavin
dessen,
was
du
besitzt
Your
whole
life
is
based
on
wealth
Dein
ganzes
Leben
basiert
auf
Reichtum
It's
not
difficult
to
see
that
you
suffer
from
your
own
greed
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen,
dass
du
unter
deiner
eigenen
Gier
leidest
You're
a
slave
to
property
Du
bist
eine
Sklavin
des
Eigentums
So
tell
me
how
am
I
supposed
to
envy
you
Also
sag
mir,
wie
soll
ich
dich
beneiden
Luxury
consumes
you
in
your
self-made
cage
Luxus
verzehrt
dich
in
deinem
selbstgebauten
Käfig
In
your
prison
where
the
bars
are
made
of
gold
In
deinem
Gefängnis,
dessen
Gitter
aus
Gold
sind
Yes
I
despised
you
but
now
I
pity
you
Ja,
ich
habe
dich
verachtet,
aber
jetzt
bemitleide
ich
dich
You
have
everything
served
and
do
you
know
Dir
wird
alles
serviert,
und
weißt
du
eigentlich,
Your
life
requires
that
a
portion
of
the
population
Dein
Leben
erfordert,
dass
ein
Teil
der
Bevölkerung
Agrees
to
settle
for
nothing
zustimmt,
sich
mit
nichts
zufriedenzugeben
The
gaps
get
wider,
the
rich
get
richer,
Die
Kluft
wird
größer,
die
Reichen
werden
reicher,
The
poor
are
getting
poorer
Die
Armen
werden
ärmer
I
am
telling
you...
Ich
sage
dir...
From
this
day
beginning
now
Von
diesem
Tag
an
I
will
do
anything
to
fight
you!
Werde
ich
alles
tun,
um
dich
zu
bekämpfen!
Your
life
requires
that
a
portion
of
the
population
Dein
Leben
erfordert,
dass
ein
Teil
der
Bevölkerung
Agrees
to
settle
for
nothing
zustimmt,
sich
mit
nichts
zufriedenzugeben
The
gaps
get
wider,
the
rich
are
getting
richer,
Die
Kluft
wird
größer,
die
Reichen
werden
reicher,
The
poor
are
getting
poorer
Die
Armen
werden
ärmer
I
am
telling
you...
Ich
sage
dir...
From
this
day
beginning
now
Von
diesem
Tag
an
I
will
do
anything
to
fight
you!
Werde
ich
alles
tun,
um
dich
zu
bekämpfen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samsonovits Robert Gabriel, Claesson Mikael Berndt, Andersson Mathias Per, Pedersen Geir Roald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.