Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunia Paralel
Parallelwelt
Terbentang
cahaya
seribu
masa
Ausgedehnt
das
Licht
tausender
Zeiten
Diamnya
sisakan
beribu
tanya
Sein
Schweigen
hinterlässt
tausende
Fragen
Mungkinkah
saja
ada
Könnte
es
wohl
sein,
dass
es
Satu
semesta
yang
lain
Ein
anderes
Universum
gibt
Berjalan
sejajar
garis
sadarku
dan
engkau
di
sana
Parallel
laufend
zu
meiner
Bewusstseinslinie
und
du
bist
dort
Lalu
kubuat
sebuah
sketsa
kecil
Dann
fertige
ich
eine
kleine
Skizze
an
Mesin
menuju
dunia
paralel
Einer
Maschine
zur
Parallelwelt
Tunggu
aku
jelajahi
sisi
lain
ruang
waktu
Warte,
ich
erkunde
die
andere
Seite
der
Raumzeit
Yang
serupa
namun
tak
sama
Die
ähnlich,
aber
nicht
gleich
ist
Di
mana
kau
bersamaku
Wo
du
bei
mir
bist
Terhempas
meluas
debu
angkasa
Verstreut
weit
der
Staub
des
Weltraums
Setelah
silaunya
dentum
raksasa
Nach
dem
gleißenden
Licht
des
riesigen
Knalls
Mungkinkah
ada
jejak
Könnte
es
eine
Spur
geben
Dalam
cahaya
yang
tinggal
Im
verbleibenden
Licht
Teori,
asumsi,
semua
berkata
kau
ada
di
sana
Theorie,
Annahme,
alle
sagen,
du
bist
dort
Lalu
kubuat
sebuah
sketsa
kecil
Dann
fertige
ich
eine
kleine
Skizze
an
Mesin
menuju
dunia
paralel
Einer
Maschine
zur
Parallelwelt
Tunggu
aku
jelajahi
sisi
lain
ruang
waktu
Warte,
ich
erkunde
die
andere
Seite
der
Raumzeit
Yang
serupa
namun
tak
sama
Die
ähnlich,
aber
nicht
gleich
ist
Di
mana
kau
bersamaku
Wo
du
bei
mir
bist
Lalu
kubuat
sebuah
sketsa
kecil
Dann
fertige
ich
eine
kleine
Skizze
an
Mesin
menuju
dunia
paralel
Einer
Maschine
zur
Parallelwelt
Jelajahi
sisi
lain
ruang
waktu
Erkunde
die
andere
Seite
der
Raumzeit
Yang
serupa
namun
tak
sama
Die
ähnlich,
aber
nicht
gleich
ist
Masih
kubuat
sebuah
sketsa
kecil
Ich
fertige
immer
noch
eine
kleine
Skizze
an
Mesin
menuju
dunia
paralel
Einer
Maschine
zur
Parallelwelt
Jelajahi
sisi
lain
ruang
waktu
Erkunde
die
andere
Seite
der
Raumzeit
Yang
serupa
namun
tak
sama
Die
ähnlich,
aber
nicht
gleich
ist
Tunggu
aku
Warte
auf
mich
Kau
pasti
bersamaku
Du
wirst
sicher
bei
mir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adhitia Sofyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.