Adhitia Sofyan - Gaze - перевод текста песни на немецкий

Gaze - Adhitia Sofyanперевод на немецкий




Gaze
Blick
Stay awhile
Bleib noch ein Weilchen
I'm gazing the way you move from far
Ich beobachte aus der Ferne, wie du dich bewegst
Never look back since then
Habe seitdem nie zurückgeblickt
I won't have to wonder the woods again
Ich werde nicht wieder durch die Wälder streifen müssen
Stay awhile
Bleib noch ein Weilchen
I'm watching the story goes so far
Ich sehe, wie die Geschichte so weit geht
Only a little while it seems
Es scheint nur eine kleine Weile zu sein
Fits right into my head, but then
Passt genau in meinen Kopf, aber dann
The lights go down
Gehen die Lichter aus
Curtain falls
Fällt der Vorhang
That's how the story ends
So endet die Geschichte
Thus, the day passes by
So vergeht der Tag
I knew that these gazes long overdue
Ich wusste, dass diese Blicke längst überfällig sind
Stay awhile
Bleib noch ein Weilchen
Still gazing the way you move from far
Ich beobachte immer noch aus der Ferne, wie du dich bewegst
Taking it hard and now I know
Ich nehme es schwer und jetzt weiß ich
Shows've come into an end, it seems
Die Show ist zu Ende, scheint es
Stay awhile
Bleib noch ein Weilchen
I'm taking my final gaze, you see
Ich werfe meinen letzten Blick, siehst du
Gonna look back this time
Werde diesmal zurückblicken
I will wonder the woods again, my dear
Ich werde wieder durch die Wälder streifen, meine Liebe
The lights go down
Gehen die Lichter aus
Curtain falls
Fällt der Vorhang
That's how the story ends
So endet die Geschichte
Thus, the day passes by
So vergeht der Tag
I knew that these gazes long overdue
Ich wusste, dass diese Blicke längst überfällig sind
Night will fall
Die Nacht wird hereinbrechen
You see, the city glows again
Siehst du, die Stadt leuchtet wieder
You see, the morning comes too soon
Siehst du, der Morgen kommt zu früh
That's how the circle goes around
So dreht sich der Kreis
Here, there
Hier, dort
Always a story from somewhere
Immer eine Geschichte von irgendwoher
Always another line to sing
Immer eine weitere Zeile zum Singen
And I will stay
Und ich werde bleiben
Along this line of broken pieces
Entlang dieser Linie aus zerbrochenen Stücken
Lying somewhere
Die irgendwo liegen
Stay awhile
Bleib noch ein Weilchen
I'm gazing the way you move from far
Ich beobachte aus der Ferne, wie du dich bewegst
Never look back since then, yeah
Habe seitdem nie zurückgeblickt, ja
I would have to wonder the woods again
Ich müsste wieder durch die Wälder streifen
Stay awhile
Bleib noch ein Weilchen
I'm watching the story goes that far
Ich sehe, wie die Geschichte so weit geht
Only a little while, it seems
Nur eine kleine Weile, scheint es
Fits right into my head, but then
Passt genau in meinen Kopf, aber dann
The lights go down
Gehen die Lichter aus
Curtain falls
Fällt der Vorhang
That's how the story ends
So endet die Geschichte
Thus, the day passes by
So vergeht der Tag
I knew that these gazes long overdue
Ich wusste, dass diese Blicke längst überfällig sind
I'll do it all again
Ich werde es alles wieder tun





Авторы: Adhitia Sofyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.