Текст и перевод песни Adhitia Sofyan - Little Sister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Sister
Младшая сестренка
Hey
little
sister,
how
are
you?
Эй,
младшая
сестренка,
как
ты?
I
reach
out
in
silence
when
dark
comes
around
Я
тянусь
к
тебе
в
тишине,
когда
наступает
темнота,
May
the
wind
send
my
thoughts
far
away
Пусть
ветер
унесет
мои
мысли
далеко,
To
wherever
you
are
Туда,
где
ты
сейчас.
Hey
little
sister,
how
are
you?
Эй,
младшая
сестренка,
как
ты?
The
pages
been
turnin',
the
pain
stays
the
same
Страницы
перевернуты,
но
боль
остаётся
прежней,
Not
a
single
day
goes
away
that
Нет
ни
дня,
чтобы
I
don't
think
about
you
Я
не
думал
о
тебе.
The
world's
been
colder
than
before
Мир
стал
холоднее,
чем
прежде,
Nights
of
regrets
are
settling
in
Ночи
сожалений
подкрадываются,
I
stand
on
the
verge
of
breakin'
down
Я
на
грани
срыва,
Would
be
nice
to
see
your
smile
again
Было
бы
здорово
снова
увидеть
твою
улыбку.
Hey
little
sister,
look
at
you
Эй,
младшая
сестренка,
посмотри
на
себя,
You're
free
to
fly
away
now
Теперь
ты
свободна
улететь,
And
be
over
it
somehow
И
как-то
пережить
это,
You
can
stand,
walk
away
Ты
можешь
встать,
уйти,
Run
around,
to
wherever
you
like
Бегать
везде,
где
захочешь.
Yeah,
the
world's
still
colder
than
before
Да,
мир
все
еще
холоднее,
чем
прежде,
Nights
of
regrets
are
settling
in
Ночи
сожалений
подкрадываются,
I
stand
on
the
verge
of
breakin'
down
Я
на
грани
срыва,
Would
be
nice
to
see
your
smile
again
Было
бы
здорово
снова
увидеть
твою
улыбку.
I
thought
I'd
wanna
turn
back
time
Я
думал,
что
захочу
повернуть
время
вспять,
Just
to
be
with
you
again
Просто
чтобы
снова
быть
с
тобой,
But
I
don't
wanna
turn
back
time
Но
я
не
хочу
поворачивать
время
вспять,
Just
to
see
you're
gone
again
Просто
чтобы
снова
увидеть,
как
ты
уходишь.
Yeah,
the
world's
been
colder
than
before
Да,
мир
стал
холоднее,
чем
прежде,
Nights
of
regrets
are
settling
in
Ночи
сожалений
подкрадываются,
I
stand
on
the
verge
of
breakin'
down
Я
на
грани
срыва,
Would
be
nice
to
see
your
smile
again
Было
бы
здорово
снова
увидеть
твою
улыбку.
Yes,
the
world's
still
colder
than
before
Да,
мир
все
еще
холоднее,
чем
прежде,
Nights
of
regrets
are
settling
in
Ночи
сожалений
подкрадываются,
I
stand
on
the
verge
of
breakin'
down
Я
на
грани
срыва,
It
would
be
nice
to
see
your
smile
again
Было
бы
здорово
снова
увидеть
твою
улыбку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adhitia Sofyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.