Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
keep
a
secret?
Kannst
du
ein
Geheimnis
bewahren?
Just
a
little
secret
Nur
ein
kleines
Geheimnis
It
won't
take
much
of
your
time
Es
wird
nicht
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
Maybe
it's
the
weather,
I
don't
really
bother
Vielleicht
liegt
es
am
Wetter,
es
kümmert
mich
nicht
wirklich
I
just
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
nur
zu
der
Meinen
machen
Leave
your
boring
castle
Verlass
dein
langweiliges
Schloss
And
when
you
hold
my
hand
Und
wenn
du
meine
Hand
hältst
I'll
be
all
right,
I
would
not
cry
Wird
alles
gut,
ich
werde
nicht
weinen
Into
the
open
air
Hinaus
ins
Freie
We'll
see
the
light
along
the
way
Werden
wir
das
Licht
auf
dem
Weg
sehen
Will
you
take
a
moment?
Nimmst
du
dir
einen
Moment
Zeit?
Just
a
little
moment
Nur
einen
kleinen
Moment
It
won't
take
much
of
your
plan
Es
wird
nicht
viel
von
deinem
Plan
beanspruchen
If
destiny
is
waiting,
tell
her
I'll
be
walking
Wenn
das
Schicksal
wartet,
sag
ihm,
ich
werde
gehen
I'm
not
playing
the
waiting
game
Ich
spiele
kein
Wartespiel
Leave
your
boring
castle
Verlass
dein
langweiliges
Schloss
And
when
you
hold
my
hand
Und
wenn
du
meine
Hand
hältst
I'll
be
all
right,
I
would
not
cry
Wird
alles
gut,
ich
werde
nicht
weinen
Into
the
open
air
Hinaus
ins
Freie
We'll
see
the
light
along
the
way
Werden
wir
das
Licht
auf
dem
Weg
sehen
Maybe
it's
the
weather
Vielleicht
liegt
es
am
Wetter
I
don't
really
bother
Es
kümmert
mich
nicht
wirklich
I'm
just
trying
to
make
you
mine
Ich
versuche
nur,
dich
zu
der
Meinen
zu
machen
If
destiny
is
waiting
Wenn
das
Schicksal
wartet
Tell
her
I'll
be
leaving
Sag
ihm,
dass
ich
gehe
And
when
you
hold
my
hand
Und
wenn
du
meine
Hand
hältst
I'll
be
all
right,
I
would
not
cry
Wird
alles
gut,
ich
werde
nicht
weinen
Into
the
open
air
Hinaus
ins
Freie
We'll
see
the
light
along
the
way
Werden
wir
das
Licht
auf
dem
Weg
sehen
But
when
you
hold
my
hand
Aber
wenn
du
meine
Hand
hältst
I'll
be
all
right,
I
would
not
cry
Wird
alles
gut,
ich
werde
nicht
weinen
Into
the
open
air
Hinaus
ins
Freie
We'll
see
the
light
along
the
way
Werden
wir
das
Licht
auf
dem
Weg
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adhitia Sofyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.