Adhitia Sofyan - Walls - перевод текста песни на немецкий

Walls - Adhitia Sofyanперевод на немецкий




Walls
Mauern
Come sit with me, my darling
Komm, setz dich zu mir, mein Schatz
Look at the world we're living
Schau dir die Welt an, in der wir leben
They build all these walls to divide us
Sie bauen all diese Mauern, um uns zu trennen
They say they are better than the others
Sie sagen, sie sind besser als die anderen
They don't have all the answers
Sie haben nicht alle Antworten
They've just been told to believe
Ihnen wurde nur gesagt, was sie glauben sollen
Come hold my hand, my darling
Komm, halt meine Hand, mein Schatz
Let's walk the world we're living
Lass uns durch die Welt gehen, in der wir leben
They stand by these walls and defend them
Sie stehen an diesen Mauern und verteidigen sie
They say we aren't good enough for their kind
Sie sagen, wir sind nicht gut genug für ihresgleichen
They don't have all the answers
Sie haben nicht alle Antworten
They've just been told to believe
Ihnen wurde nur gesagt, was sie glauben sollen
We woke up this morning, we breathe the same air
Wir sind heute Morgen aufgewacht, wir atmen die gleiche Luft
We see the same starlight, why should we be different?
Wir sehen das gleiche Sternenlicht, warum sollten wir anders sein?
One day you'll grow old, your heart can see it clear
Eines Tages wirst du alt werden, dein Herz kann es klar sehen
Be brave enough and go make your own ways
Sei mutig genug und geh deine eigenen Wege
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
So come sing with me, my darling
Also komm, sing mit mir, mein Schatz
Let's tell the world we're living
Lass uns der Welt erzählen, dass wir leben
You see all these hate they hold onto
Du siehst all diesen Hass, an dem sie festhalten
It only suffocates them on the inside
Er erstickt sie nur innerlich
Still, don't have all the answers
Sie haben immer noch nicht alle Antworten
Still been told to believe
Ihnen wurde immer noch gesagt, was sie glauben sollen
We woke up this morning, we breathe the same air
Wir sind heute Morgen aufgewacht, wir atmen die gleiche Luft
We see the same starlight, why should we be different?
Wir sehen das gleiche Sternenlicht, warum sollten wir anders sein?
One day you'll grow and your heart can see it clear
Eines Tages wirst du erwachsen und dein Herz kann es klar sehen
Be brave enough and go make your own ways
Sei mutig genug und geh deine eigenen Wege
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
Blinded by beliefs
Verblendet von Überzeugungen
Fell from the skies and carved in stones
Fiel vom Himmel und wurde in Stein gemeißelt
It's time for all to see
Es ist Zeit für alle zu sehen
Beauty lies in everyone of us
Schönheit liegt in jedem von uns
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
(When they say they're better because of the colour of their skin)
(Wenn sie sagen, sie wären besser wegen ihrer Hautfarbe)
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
(When they say they're better because of their possession)
(Wenn sie sagen, sie wären besser wegen ihres Besitzes)
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
(When they say they're better because of their beliefs)
(Wenn sie sagen, sie wären besser wegen ihrer Überzeugungen)
Tear down all these walls
Reißt all diese Mauern nieder
We woke up this morning, we breathe the same air
Wir sind heute Morgen aufgewacht, wir atmen die gleiche Luft
We see the same starlight, why should we be different?
Wir sehen das gleiche Sternenlicht, warum sollten wir anders sein?
One day you'll grow old and your heart will see it clear
Eines Tages wirst du alt werden und dein Herz wird es klar sehen
Be brave enough and go make your own ways
Sei mutig genug und geh deine eigenen Wege
We woke up this morning, we breathe the same air
Wir sind heute Morgen aufgewacht, wir atmen die gleiche Luft
We see the same starlight, why should we be different?
Wir sehen das gleiche Sternenlicht, warum sollten wir anders sein?
One day you'll grow wise and your heart can judge it clearly
Eines Tages wirst du weise werden und dein Herz kann es klar beurteilen
Be bold enough and go make your own ways
Sei mutig genug und geh deine eigenen Wege
We tear down all these walls
Wir reißen all diese Mauern nieder
We tear down all these walls
Wir reißen all diese Mauern nieder





Авторы: Adhitia Sofyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.