Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillin
by
the
beach
side
Chille
am
Strand
Damn
its
looking
kind
of
fine
Verdammt,
es
sieht
irgendwie
gut
aus
Everybody
say
they
love
me
Alle
sagen,
dass
sie
mich
lieben
But
they
not
my
ride
or
die
Aber
sie
sind
nicht
meine
engsten
Vertrauten
Since
I
got
the
money
up
Seit
ich
das
Geld
habe
They
wanna
surround
me
Wollen
sie
mich
umgeben
I
know
I
didn't
get
it
up
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
geschafft
So
that
they
can
clown
me
Damit
sie
mich
veralbern
können
Why
don't
you
just
relax
and
just
take
a
step
Warum
entspannst
du
dich
nicht
einfach
und
machst
einen
Schritt
Into
the
past,
yeah
In
die
Vergangenheit,
ja
Feel
like
I've
stuck
in
the
Bermuda
Fühle
mich,
als
wäre
ich
im
Bermuda-Dreieck
gefangen
With
how
everything's
chaotic
Weil
alles
so
chaotisch
ist
Yeah,
there
is
no
logic
here
Ja,
es
gibt
hier
keine
Logik
And
it
really
looks
like
there's
demons
Und
es
sieht
wirklich
so
aus,
als
gäbe
es
Dämonen
That
always
follow
me
Die
mich
immer
verfolgen
Is
it
really
my
demons
or
is
it
just
me
Sind
es
wirklich
meine
Dämonen
oder
bin
ich
es
nur
selbst?
But
scratch
that
Aber
vergiss
das
Too
much
negativity
inside
a
happy
song
Zu
viel
Negativität
in
einem
fröhlichen
Lied
I
just
live
every
single
day
Ich
lebe
einfach
jeden
einzelnen
Tag
Where
I
do
nothing
wrong
An
dem
ich
nichts
falsch
mache
I've
been
out
here
speaking
the
truth
Ich
habe
hier
draußen
die
Wahrheit
gesagt
But
no
one
ever
listens
Aber
niemand
hört
jemals
zu
Just
wait
until
I
stack
the
money
Warte
nur,
bis
ich
das
Geld
stapel
Like
my
name
Scottie
Pippen
Als
ob
ich
Scottie
Pippen
heiße
I
don't
quiet
understand
Ich
verstehe
nicht
ganz
Why
people
always
try
to
comprehend
Warum
Leute
immer
versuchen
zu
verstehen
Things
that
I'm
saying
when
its
so
simple
Dinge,
die
ich
sage,
wenn
es
so
einfach
ist
Do
you
get
it
now?
Verstehst
du
es
jetzt,
Schöne?
Pop
off
like
a
pimple
Platze
auf
wie
ein
Pickel
I
guess
that
they
didnt
get
it
Ich
schätze,
sie
haben
es
nicht
verstanden
When
I
said
that
I
would
pop
off
Als
ich
sagte,
dass
ich
durchstarten
würde
I
was
like
a
space
ship
Ich
war
wie
ein
Raumschiff
Waiting
until
I
could
take
off
Das
darauf
wartete,
abzuheben
Reaching
for
the
stars
Nach
den
Sternen
greifen
Yeah
thats
what
I've
been
doing
Ja,
das
habe
ich
getan
People
always
try
to
bring
me
down
Leute
versuchen
mich
immer
runterzuziehen
But
I
say
screw
'em
Aber
ich
sage,
scheiß
drauf
Because,
what
is
your
involvement
Denn,
was
ist
deine
Beteiligung
If
you're
never
bettering
me
Wenn
du
mich
nie
besser
machst?
Where's
the
competition
Wo
ist
die
Konkurrenz?
I
don't
think
there's
better
than
me
Ich
glaube
nicht,
dass
es
jemanden
gibt,
der
besser
ist
als
ich
They
all
got
machines
that
always
Sie
haben
alle
Maschinen,
die
sie
immer
Pump
'em
to
the
top
Nach
oben
pumpen
But
I've
been
on
my
own
Aber
ich
war
auf
mich
allein
gestellt
And
I
know
I'm
not
a
lost
cause
Und
ich
weiß,
ich
bin
kein
hoffnungsloser
Fall
And
god
damn
Und
verdammt
Its
complicated
Es
ist
kompliziert
But
I
guess
that
I
just
Aber
ich
schätze,
dass
ich
einfach
Can't
find
my
own
cadence
Meinen
eigenen
Rhythmus
nicht
finden
kann
Switching
up
the
flows
Wechsle
die
Flows
Until
I
find
my
way
then
Bis
ich
meinen
Weg
finde,
dann
I'll
be
breaking
down
the
door
Werde
ich
die
Tür
aufbrechen
Until
they
all
let
me
in,
yeah
Bis
sie
mich
alle
reinlassen,
ja
The
industry
is
all
a
lie
Die
Industrie
ist
eine
einzige
Lüge
I
say
this
with
a
blink
of
an
eye
Ich
sage
das
mit
einem
Augenzwinkern
Cause
I
know
that
Weil
ich
das
weiß
They've
planned
by
demise
Sie
haben
meinen
Untergang
geplant
But
little
did
they
know
that
Aber
sie
wussten
nicht,
dass
I'm
chillin
by
the
Beach
Side
Ich
am
Strand
chille
Chillin
by
the
beach
side
Chille
am
Strand
Damn
its
looking
kind
of
fine
Verdammt,
es
sieht
irgendwie
gut
aus
Everybody
say
they
love
me
Alle
sagen,
dass
sie
mich
lieben
But
they
not
my
ride
or
die
Aber
sie
sind
nicht
meine
engsten
Vertrauten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.