Adi! - Beach Side - перевод текста песни на немецкий

Beach Side - Adi!перевод на немецкий




Beach Side
Strand Seite
Chillin by the beach side
Chille am Strand
Damn its looking kind of fine
Verdammt, es sieht irgendwie gut aus
Everybody say they love me
Alle sagen, dass sie mich lieben
But they not my ride or die
Aber sie sind nicht meine engsten Vertrauten
Since I got the money up
Seit ich das Geld habe
They wanna surround me
Wollen sie mich umgeben
I know I didn't get it up
Ich weiß, ich habe es nicht geschafft
So that they can clown me
Damit sie mich veralbern können
Why don't you just relax and just take a step
Warum entspannst du dich nicht einfach und machst einen Schritt
Into the past, yeah
In die Vergangenheit, ja
Feel like I've stuck in the Bermuda
Fühle mich, als wäre ich im Bermuda-Dreieck gefangen
With how everything's chaotic
Weil alles so chaotisch ist
Yeah, there is no logic here
Ja, es gibt hier keine Logik
And it really looks like there's demons
Und es sieht wirklich so aus, als gäbe es Dämonen
That always follow me
Die mich immer verfolgen
Is it really my demons or is it just me
Sind es wirklich meine Dämonen oder bin ich es nur selbst?
But scratch that
Aber vergiss das
Too much negativity inside a happy song
Zu viel Negativität in einem fröhlichen Lied
I just live every single day
Ich lebe einfach jeden einzelnen Tag
Where I do nothing wrong
An dem ich nichts falsch mache
I've been out here speaking the truth
Ich habe hier draußen die Wahrheit gesagt
But no one ever listens
Aber niemand hört jemals zu
Just wait until I stack the money
Warte nur, bis ich das Geld stapel
Like my name Scottie Pippen
Als ob ich Scottie Pippen heiße
I don't quiet understand
Ich verstehe nicht ganz
Why people always try to comprehend
Warum Leute immer versuchen zu verstehen
Things that I'm saying when its so simple
Dinge, die ich sage, wenn es so einfach ist
Do you get it now?
Verstehst du es jetzt, Schöne?
Pop off like a pimple
Platze auf wie ein Pickel
I guess that they didnt get it
Ich schätze, sie haben es nicht verstanden
When I said that I would pop off
Als ich sagte, dass ich durchstarten würde
I was like a space ship
Ich war wie ein Raumschiff
Waiting until I could take off
Das darauf wartete, abzuheben
Reaching for the stars
Nach den Sternen greifen
Yeah thats what I've been doing
Ja, das habe ich getan
People always try to bring me down
Leute versuchen mich immer runterzuziehen
But I say screw 'em
Aber ich sage, scheiß drauf
Because, what is your involvement
Denn, was ist deine Beteiligung
If you're never bettering me
Wenn du mich nie besser machst?
Where's the competition
Wo ist die Konkurrenz?
I don't think there's better than me
Ich glaube nicht, dass es jemanden gibt, der besser ist als ich
They all got machines that always
Sie haben alle Maschinen, die sie immer
Pump 'em to the top
Nach oben pumpen
But I've been on my own
Aber ich war auf mich allein gestellt
And I know I'm not a lost cause
Und ich weiß, ich bin kein hoffnungsloser Fall
And god damn
Und verdammt
Its complicated
Es ist kompliziert
But I guess that I just
Aber ich schätze, dass ich einfach
Can't find my own cadence
Meinen eigenen Rhythmus nicht finden kann
Switching up the flows
Wechsle die Flows
Until I find my way then
Bis ich meinen Weg finde, dann
I'll be breaking down the door
Werde ich die Tür aufbrechen
Until they all let me in, yeah
Bis sie mich alle reinlassen, ja
The industry is all a lie
Die Industrie ist eine einzige Lüge
I say this with a blink of an eye
Ich sage das mit einem Augenzwinkern
Cause I know that
Weil ich das weiß
They've planned by demise
Sie haben meinen Untergang geplant
But little did they know that
Aber sie wussten nicht, dass
I'm chillin by the Beach Side
Ich am Strand chille
Chillin by the beach side
Chille am Strand
Damn its looking kind of fine
Verdammt, es sieht irgendwie gut aus
Everybody say they love me
Alle sagen, dass sie mich lieben
But they not my ride or die
Aber sie sind nicht meine engsten Vertrauten





Авторы: Jorge Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.